Текст и перевод песни Si Es Por Amor (оригинал Martina Stoessel)

Если ради любви (перевод Александр Царьков из Калуги)
Si es por amor
Если ради любви,
Doy todo lo que soy
То я отдаю всю себя.
Si es por amor
Ради любви
Todo será verdadero
Всё будет честно.
Esta es mi vida y no la quiero cambiar
Это моя жизнь, не хочу её менять,
Al fin encontré mi lugar
Наконец, я нашла своё место.
Pero sueño un amor sincero
Но о любви настоящей продолжаю мечтать,
Alguien que me pueda amar
Грезить о том, кто меня полюбил бы.
Yo me conozco y siempre encuentro la manera
Я себя знаю, всегда найду способ.
No importa cómo y dónde sea
Как и где, значения не имеет.
En mi juego está claro el reglamento
В моей игре чёткие правила,
Cuanto lo siento
Я очень сожалею.
Yo tengo un plan siempre
У меня всегда есть план,
Que te envuelve dulcemente
В котором ты присутствуешь незримо,
Yo tengo solo amor para dar
А я лишь хочу любовь отдать.
Pero si...
Но если...
Es por amor todo será verdadero
Ради любви, то всё будет честно,
Si es por amor doy todo lo qué soy (oh, oh, oh)
Ради любви я всё отдам.
Mi corazón es todo lo qué yo tengo
Всё, что есть у меня – моё сердце.
Gané y perdí, nunca me rendí
Я выиграла и проиграла, но никогда я не сдавалась,
Porque que soy así
Потому что я такая!
Si me enamoro estarás siempre en mi camino
Если я влюбляюсь, ты всегда переходишь мне дорогу,
(lo llamo mi destino)
(такая у меня судьба)
Somos de mundos demasiados diferentes (es tan evidente)
Мы из миров совершенно разных (это очевидно)
Yo solo busco ser feliz con quién me cuide,
Я просто хочу счастья с тем, кто бы меня берёг
Que me proteja y no me olvide
И защищал, никогда бы обо мне не забывал.
Y que me ayude a encontrar lo que yo soñé (mi felicidad)
Хочу встретить того, о ком всегда мечтала (моё счастье)
Yo tengo un plan siempre
У меня всегда есть план,
Que te envuelve dulcemente
В котором ты присутствуешь незримо,
Yo tengo solo amor para dar
А я лишь хочу любовь отдать.
Pero si...
Но если...
Es por amor todo será verdadero
Ради любви, то всё будет честно,
Si es por amor doy todo lo qué soy (oh, oh, oh)
Если ради любви, то я всё отдам.
Mi corazón es todo lo qué yo tengo
Всё, что есть у меня – моё сердце.
Gané y perdí, nunca me rendí
Я выиграла и проиграла, но никогда я не сдавалась,
Porque que soy así
Потому что я такая!
Yo tengo un plan siempre
У меня всегда есть план,
Que te envuelve dulcemente
В котором ты присутствуешь незримо,
Yo tengo solo amor para dar
А я лишь любовь хочу отдать.
Pero si...
Но если...
Es por amor todo será verdadero
Ради любви, то всё будет честно,
Si es por amor doy todo lo qué soy (oh, oh, oh)
Ради любви я всё отдам.
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Всё, что есть у меня – моё сердце.
Gané y perdí, nunca me rendí
Я выиграла и проиграла, но никогда я не сдавалась,
Porque que soy así
Потому что я такая!

Поделиться переводом песни

Martina Stoessel

Об исполнителе

Аргентинская актриса, певица и танцовщица, получившая известность благодаря роли Виолетты в диснеевском сериале Виолетта.

Другие песни Martina Stoessel