Текст и перевод песни My Song* (оригинал MARINA)

Песнь моя
Iradachi o doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
Я ищу куда выплеснуть своё раздражение, в то время, как мои дни кончаются.
Sora wa haiiro o shite sono saki wa nani mo mienai
А небо становится серым, и впереди мне уже ничего не видно.
Joushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi wa donna uso o iu?
Те, кто следуют здравому смыслу, смеются; какую ложь они скажут в следующий раз?
Sore de erareta mono daiji ni kazatte okeru no?
Как они могут ценить то, что получают с помощью лжи?
Demo asu e to susumanakya naranai
Но мы должны двигаться вперед, к завтрашнему дню.
Dakara kou utau yo
Поэтому, я собираюсь петь таким образом.
Naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
Ты можешь плакать или чувствовать одиночество.
Tadashii yo ningen rashii yo
И это правильно, ведь мы люди.
Otoshita namida ga kou iu yo
А упавшие слёзы говорят:
Konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura o arigatou
"Спасибо, что дали нам жизнь - такую красивую, не ложную, а настоящую".
Kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto
Мечты, которые хочется исполнить, и которые не могут воплотиться, существуют.
Sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikite ikeru ndaro
Что само по себе мечта и надежда. Ведь этого достаточно, чтобы мы, люди, продолжали жить.
Tobira wa aru soko de matte iru
Есть дверь, которая ждёт там,
Dakara te o nobasu yo
Так что я протяну руку свою.
Kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta o
Для тех, кто оступился, я даю вам эту песню, чтобы придать мужества и уверенности побороться ещё раз.
Otoshita namida ga kou iu yo
А упавшие слёзы говорят:
Konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou
"Спасибо, за чудо, что позволило нам встретиться в этом грязном, безобразном мире".
* Данная песня звучит в аниме-сериале "Ангельские ритмы"

Поделиться переводом песни

MARINA

Об исполнителе

Британская певица и композитор греческого происхождения. Диамандис описала себя как «инди-артист с поп-целями».

Другие песни MARINA