Текст и перевод песни Caminemos (оригинал Maria Dolores Pradera)

В неизвестность (перевод Сергей Шатров из Уфы)
No, ya no debo pensar que te amé,
Нет, я не в силах хранить эту боль,
es preferible olvidar que sufrir.
Лучше забыть, чем страдать вновь и вновь.
No, no concibo que todo acabó,
Нет, я не верю, что всё позади,
que este sueño de amor terminó,
Что застыли все чувства в груди,
que la vida nos separó
И оставила нас любовь.
sin querer. Caminemos,
В добрый путь, в неизвестность.
tal vez nos veremos después.
Быть может, мы встретимся вновь.
Esta es la ruta que estaba marcada.
Был ли наш путь изначально напрасным?
Sigo insistiendo en tu amor,
Пусть растворилась любовь,
Que se perdió en la nada.
Но вера не угасла.
Y vivo caminando sin saber donde llegar.
Шагаю по дороге, уводящей в никуда.
Tal vez caminando la vida
Как знать, вдруг однажды ещё раз
nos vuelva a juntar.
Сведёт нас Судьба.
No, no, no...
Нет, нет, нет...
No, ya no debo pensar que te amé,
Нет, я не в силах хранить эту боль.
es preferible olvidar que sufrir.
Лучше забыть, чем страдать вновь и вновь.
No, no concibo que todo acabó,
Нет, я не верю, что всё позади,
que este sueño de amor terminó,
Что застыли все чувства в груди,
que la vida nos separó
И оставила нас любовь.
sin querer. Caminemos,
В добрый путь, в неизвестность.
tal vez nos veremos después.
Быть может, мы встретимся вновь.

Поделиться переводом песни

Maria Dolores Pradera

Другие песни Maria Dolores Pradera