Текст и перевод песни Stumme Schreie (оригинал Mantus)

Немые крики (перевод Aphelion из С-Пб)
Die Nacht war kalt und furchtbar still
Ночью было холодно и ужасно тихо,
Ich nur ein Kind das schlafen will
Я была лишь ребенком, который хочет спать.
Noch halb im Traum und ganz benommen
Еще в полусне, с неясным сознанием,
Hört ich vom Flur die Schritte kommen
Я услышала приближающиеся шаги в коридоре.
Die Tür ging auf, im dunklen Licht
Дверь открылась, и в тусклом свете
Blickte ich stumm auf dein Gesicht
Я молча посмотрела в твое лицо.
Ich weiß nicht mehr wie es begann
Я уже не помню, как это началось,
Doch du kamst an mein Bett heran
Но ты подошел к моей кровати.
Diese Nacht hat alles zerstört in mir
Эта ночь разрушила во мне все,
Und ich weiß, ich hasse dich dafür
И я знаю, что ненавижу тебя за это.
Ich wusste nicht was grad geschehen
Я не знала, что только что произошло,
Konnt nichts mehr hören und nichts mehr sehen
Не могла больше ни видеть, ни слышать.
Es war so still um mich herum
Вокруг меня было так тихо,
Ich wollte schreien, doch ich blieb stumm
Я хотела кричать, но молчала.
Vielleicht war's doch gar nicht so schlimm
Возможно, все же это было не так плохо,
Weil ich doch seine Tochter bin
Ведь я его дочь,
Nur weil er mir die Kindheit stahl
Лишь поэтому он лишил меня детства,
Und es war nicht das letzte Mal
И это был не последний раз.
Diese Nacht hat alles zerstört in mir
Эта ночь разрушила во мне все,
Und ich weiß, ich hasse dich dafür
И я знаю, что ненавижу тебя за это.
Ich hasse dich dafür
Я ненавижу тебя за это.

Поделиться переводом песни

Mantus

Об исполнителе

Немецкий музыкальный проект, основанный Мартином Шиндлером в 1997 году. Своим названием он обязан этрусскому богу подземного царства Мантусу. Творчест... Читать далее

Другие песни Mantus