Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...
I don't want to see you down
Я не хочу видеть, как ты грустишь,
I don't want to see you frown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься.
Merry go round...
Карусель...
Bobby and this girl would wake up every summer day
Бобби и его девочка просыпались каждый летний денёк.
This boy and girl had nothing, they were runaways
Бобби и его девочка ничего не имели, они были беглецами,
So in love that now all they wanted was pain and so it came
Которые так любили друг друга, что все, чего они хотели, была боль, и они нашли ее.
Never had a silver spoon present in the past
В прошлом им никогда не дарили серебряной ложки.
Now at last, the spoon is present and so the boy wet it
Теперь, наконец, у них есть ложка, и парень протер ее,
Told her bring him a slab, a cotton swab, and a match
Велел ей принести ему доску, ватную палочку и спичку
And told her one day they'll fly across the world and have a wedding
И сказал, что когда-нибудь они улетят далеко-далеко, чтобы сыграть свадьбу.
Like "baby I have a plan, come with me to this place
Типа: "Крошка, у меня есть план, полетели со мной туда.
Baby give me your hand, now flip it give me a vein
Крошка, дай мне свою руку. Теперь переверни ее, дай мне свою вену.
Baby take off your belt, we'll use it as a restraint"
Крошка, сними пояс, мы используем его для перетяжки".
She sees that it starts to melt, he reaches inside a case
Она, видит, как вещество начинает разжижаться, он лезет в аптечку,
Fills the needle with food, flicks the needle with haste
Наполняет шприц содержимым, быстро втыкает иглу,
Brings the needle to her, she isn't right in the face
Подносит иглу ей, она не смотрит ему в лицо,
The boy can tell that she's scared, he says "I love you, okay?"
Парень видит, что она напугана, он говорит: "Я люблю тебя, о'кей?"
Then shoves it into her arm and says "how the fuck does that taste baby?!"
А потом вонзает иглу в её руку и спрашивает: "Ну, что, детка? Кайф?"
Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...
I don't want to see you down
Я не хочу видеть, как ты грустишь,
I don't want to see you frown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься.
Merry go round...
Карусель...
Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...
I don't want to see you down
Я не хочу видеть, как ты грустишь,
I don't want to see you frown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься.
Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...
Her dress drops, her head drops
С неё спадает платье, она роняет голову.
Swiggin' out of a whiskey bottle, he just watches
Потягивая из бутылки виски, он просто наблюдает.
But he was not Bobby, see Bobby had joined the army
Но это не Бобби. Бобби ушёл в армию,
Been gone for a couple months now she's messin with everybody
Его нет уже два месяца, теперь она мутит со всеми подряд.
Everyone of the dealers, everyone hears her squealing
Каждый дилер, все слышат ее пронзительный крик.
Trading pussy for product, she did anything for that feeling
Она торгует собой, чтобы купить "товар", она делала всё ради этого ощущения.
But then she started that feeling, early morning she's kneelin'
Только потом пришло другое ощущение: рано утром она на коленях
In front of the toilet look at her belly there's no concealing
Перед унитазом. Посмотрите на ее живот. Всё очевидно:
That she's expecting a child
Она ждёт ребёнка.
This woman is living foul
Эта женщина живет на грани фола,
She's only 20 years old
Ей всего 20 лет
And hardly can even smile
И она едва способна улыбаться.
Ultrasound shows a baby that's barely over a pound
УЗИ показывает ребёнка, который вряд ли весит даже фунт.
Sold everything in her house just trying to score an ounce
Она продала всё в своём доме, лишь бы наскрести на дозу.
News of her baby's father was that he died in the war
Об отце ее ребёнка пришла весть, что он погиб на войне.
Now that syringe is all that keeps her alive anymore
Теперь даже шприц не поддерживает в ней жизнь.
No mattress, so her and her child dyin' on the floor
У неё нет матраца, поэтому она со своим ребёнком умирают на голом полу,
As a letter's at the door reading:
А у двери, между тем, лежит записка:
"I'll be home tomorrow. love, Bobby"
"Буду дома завтра. Люблю. Бобби."
Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...
I don't want to see you down
Я не хочу видеть, как ты грустишь,
I don't want to see you frown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься.
Merry go round...
Карусель...
Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...
I don't want to see you down
Я не хочу видеть, как ты грустишь,
I don't want to see you frown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься.
Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...
Knockin' at the door but doesn't get an answer
Он стучится в дверь, но никто не отвечает.
Bobby's nervous, his heart starts to beat faster
Бобби нервничает, его сердце начинает биться быстрее.
He hasn't talked to his girl in so long
Он так давно не говорил со своей девочкой!
She sold his phone for a hit,
Она продала его телефон, чтобы ширнуться.
Damn how he wish that he could hear her laughter
Ч*рт, как он хочет услышать ее смех.
But his drug hit her like a cancer
Но его наркотик поразил ее, как рак,
And he forgot ‘cause he had left and cleaned his act up
А он забыл, потому что ушёл и замел следы.
Passenger seat in his Acura got a picture of ‘em kissing
На пассажирском сидении его "Акуры" их фотография, на которой они целуются
Under the words "happily ever after"
Под словами: "И жили они долго и счастливо".
He walks into the house, it's a fuckin' disaster
Он заходит в дом... грё*аное отчаяние...
Every step he takes his shoe crushes a capsule
При каждом шаге под его ботинками хрустят ампулы.
Holds his breath, he knows what he smells isn't natural
Он старается не дышать, он знает: то, что он вдыхает – какая-то химия.
Looks down, it's the body of the queen of his castle
Он смотрит вниз... на полу лежит королева его замка...
"Baby please, baby please!!!"
"Детка, пожалуйста! Детка, пожалуйста!
He screams on his knees and he sees her hands around her stomach
Он кричит, стоя на коленях, и замечает, что ее руки обнимают ее живот.
Inside was a child
Внутри был ребёнок.
And realizes it was his...
И он понимает, что ребёнок был его.
*gun cock* *gun shot*
[Щелчок затвора] [Пистолетный выстрел]
An entire family died on that summer day
Целая семья погибла в этот летний денёк.
‘cause a facade made a girl give her love away
Потому что среда заставила девушку отдать свою любовь без остатка,
But those were Bobby's consequences that he had to pay
Но Бобби сам виноват, что ему пришлось за это поплатиться.
Love is pain
Любовь – это боль.
Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...
I don't want to see you down
Я не хочу видеть, как ты грустишь,
I don't want to see you frown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься.
Merry go round...
Карусель...
Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...
I don't want to see you down
Я не хочу видеть, как ты грустишь,
I don't want to see you frown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься.
Merry, merry, merry go round
Карусель, карусель, карусель...