Es un manantial su boca
Её уста - это родник,
Que transtorna, que provoca seducción
Который сбивает с толку, провоцирует, соблазняет.
1 Es sensual como la seda
Она чувственна, как шёлк,
Más ardiente que una hoguera, es pasión
Она - страсть, более пылкая, чем костер,
Es inaguantablemente bella
Она невыносимо красива,
Tiene el mismo encanto de una estrella
Она обладает тем же очарованием, что и звезда,
Todo lo que soy y lo que tengo
Всё, чем я являюсь, и всё, чем я владею,
Todo por su amor
Всё ради её любви,
Por su sentimiento
Ради её чувства.
Todo por llegar a ser su dueño
Всё, чтобы стать ее господином,
Todo por su amor
Всё ради её любви,
Todo por tenerla
Всё, чтобы заполучить её.
Es radiante como un ángel
Она лучезарна, как ангел,
Porque es la viva imagen del placer
Ведь она - живое воплощение удовольствия.
Es a veces vanidosa
Иногда она тщеславна,
Más segura que una diosa, es mujer
Более уверенна в себе, чем богиня, она - женщина,
Es inaguantablemente bella
Она невыносимо красива,
Tiene el mismo encanto de una estrella
Она обладает тем же очарованием, что и звезда,
Todo por llegar a ser su dueño
Всё, чтобы стать ее господином,
Todo por su amor
Всё ради её любви,
Todo por tenerla
Всё, чтобы заполучить её,
Todo por amarla
Всё, чтобы любить её,
Todo por besarla
Всё, чтобы целовать её,
Todo por llegar a ser su dueño
Всё, чтобы стать ее господином,
Todo por su amor
Всё ради её любви,
Todo por tenerla
Всё, чтобы заполучить её,
Todo lo que soy
Всё, чем я являюсь,
Todo lo que tengo, todo se lo doy
Всё, чем я владею, я ей отдаю,
Todo por su amor, por su sentimiento
Всё ради её любви, ради её чувства.
Todo lo que soy
Всё, чем я являюсь,
Todo lo que tengo
Всё, чем я владею,
Todo lo daría por tener su amor
Я отдал бы всё, чтобы получить её любовь,
Todo por tenerla...
Всё, чтобы заполучить её...
1 - que provoca seducción (дословно) - который провоцирует соблазнение.