Текст и перевод песни Samain Night (оригинал Loreena McKennitt)

В ночь на Самайн* (перевод Ольга Шумская из Зеленограда)
When the moon on a cloud cast night
В час ночной, когда луна под покровом облаков
Hung above the tree tops' height
У верхушек леса в небе почивала,
You sang me of some distant past
Пел песни ты о прошлом мне, ушло что давно,
That made my heart beat strong and fast
И моё сердце быстро так в груди стучало
Now I know I'm home at last
Я знаю точно: здесь я дома.
You offered me an eagle's wing
Ты предложил мне орлиные крылья,
That to the sun I might soar and sing
Чтобы к солнцу они меня подняли с песней,
And if I heard the owl's cry
А если я услышу совиный крик,
Into the forest I would fly
Я спрятаться в лесах смогла,
And in its darkness find you by.
Где в темноте тебя бы снова обретала.
And so our love's not a simple thing
И чувство что меж нами – да, не просто всё,
Nor our truths unwavering
Едва ль правдивость наша непоколебима,
But like the moon's pull on the tide
Но это как с луной, она приливы вызывает,
Our fingers touch our hearts collide
Мы же, сердца навстречу, с прикосновением ладоней направляем,
I'll be a moon's breath by your side
С тобою рядом буду я дыханием луны.

* – Самайн – кельтский праздник окончания уборки урожая. Знаменовал собой окончание одного сельскохозяйственного года и начало следующего. Иногда этот праздник путают с Хеллоуином, кануном дня Всех Святых. Самайн отмечался как праздник начала нового года, а также как день почитания мёртвых.

Поделиться переводом песни

Loreena McKennitt

Об исполнителе

Канадская певица и композитор, арфистка, аккордеонистка и пианистка, сочетающая в своём творчестве элементы разных культур, прежде всего кельтской. Од... Читать далее

Другие песни Loreena McKennitt