Lauren Aquilina

Ocean (оригинал Lauren Aquilina)

Океан (перевод Aeon из Оренбурга)
So vast, so free,
Такие широкие, такие свободные,
These deep blue waters draw me in jealousy
Эти глубокие синие воды топят меня в ревности.
I lost my head
Я потеряла голову
Somewhere between the surface and the seabed
Где-то между поверхностью и морским дном.
I'll stay beneath
Я останусь внизу,
Where my voice makes no noise trapped in my body
Где мой голос не слышен, моё тело - его клетка.
But when I leave
Но когда я выберусь,
Will I know that one day it's an ocean I'll be
Узнаю ли я, что однажды я стану океаном?
And they call it freedom, how can it be?
И они называют это свободой. Как это возможно?
When I live in a timezone unsuited to me?
Если я живу в часовом поясе, что мне не подходит.
And they call it freedom, how can it be?
И они называют это свободой. Как это возможно?
When we all follow patterns and live on repeat
Если все мы следуем стандартам и проживаем одно и то же,
We all follow patterns and live on repeat
Мы все следуем стандартам и проживаем одно и то же.
So vast, so free
Такие широкие, такие свободные,
These deep blue waters draw me in jealousy
Эти глубокие синие воды топят меня в ревности.
I lost my head
Я потеряла голову
Somewhere between the surface and the seabed
Где-то между поверхностью и морским дном.
I'll stay beneath
Я останусь внизу,
Where my voice makes no noise trapped in my body
Где мой голос не слышен, моё тело - его клетка.
And they call it freedom, how can it be?
И они называют это свободой. Как это возможно?
When we all follow patterns and live on repeat
Если все мы следуем стандартам и проживаем одно и то же,
We all follow patterns and live on repeat
Мы все следуем стандартам и проживаем одно и то же.
But when I leave
Но когда я выберусь,
Will I know that one day it's an ocean I'll be
Узнаю ли я, что однажды я стану океаном?
Will I know that one day it's an ocean I'll be
Узнаю ли я, что однажды я стану океаном?

Поделиться переводом песни

Другие песни Lauren Aquilina