Текст и перевод песни Kicks (оригинал Lauren Aquilina)

Удовольствие
We got mixed emotions
У нас смешанные чувства,
And that's when things get complicated
Всё именно так, когда всё так сложно.
Victims of the loneliness
Жертвы одиночества
Find themselves in the darkest places
Находят себя в самых утаённых местах.
You've been using me
Ты пользовался мной,
To get what you need
Чтобы получить желаемое.
But you know how I feel
Но, знаешь, что я чувствую?
It's nothing
Ничего.
Tell me where (hey)
Скажи мне, (эй)
Where do you get your kicks?
От чего ты получаешь удовольствие?
Is it from kicking me around
Неужели от того, что плохо обращаешься со мной?
Cause it feels like that somehow
Потому что мне кажется именно так.
Tell me where (hey)
Скажи мне, (эй)
Where do you get your fix?
Где ты берёшь новую дозу кайфа?
I think I've figured you out
По-моему, я поняла тебя,
I'm done being down about this (hey)
Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),
I'm done being down about this (hey)
Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),
I'm done being down
Хватит с меня!
We're not on the same page
Мы больше не на одной странице,
Expectations never clear
Ожидания всегда непонятны.
You're just looking for an escape
Ты просто ищешь способ сбежать.
So why the hell you still here?
Так чего же ты, чёрт возьми, ещё здесь делаешь?
It's not me you need
Не я нужна тебе,
It's just the company
Тебе просто нужна компания.
But you know how I feel
Но ты знаешь, что я чувствую –
It's nothing
Ничего.
Tell me where (hey)
Скажи мне, (эй)
Where do you get your kicks?
От чего ты получаешь удовольствие?
Is it from kicking me around
Неужели от того, что плохо обращаешься со мной?
Cause it feels like that somehow
Потому что мне кажется именно так.
Tell me where (hey)
Скажи мне, (эй)
Where do you get your fix?
Где ты берёшь новую дозу кайфа?
I think I've figured you out
По-моему, я поняла тебя,
I'm done being down about this (hey)
Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),
I'm done being down about this (hey)
Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),
I'm done being down
Хватит с меня!
I got a heart that I can hear
Я слышу своё сердце,
Do you? Do you?
А ты? А ты?
I can hear it loud and clear
Я слышу его громко и чётко,
Can you? Can you?
Слышишь ли ты?
Tell me where (hey)
Скажи мне, (эй)
Where do you get your kicks?
От чего ты получаешь удовольствие?
Is it from kicking me around (stop kicking me around)
Неужели от того, что плохо обращаешься со мной? (перестань плохо обращаться со мной)
Cause it feels like that somehow
Потому что мне кажется именно так.
Tell me where (hey)
Скажи мне, (эй)
Where do you get your fix?
Где ты берёшь новую дозу кайфа?
I think I've figured you out
По-моему, я поняла тебя,
I'm done being down about this
Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),
I'm done being down about this
Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),
I'm done being down
Хватит с меня!
(Stop kicking me around)
(Перестань плохо обращаться со мной)
I'm done being down about this
Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),
I'm done being down (hey)
Хватит с меня (эй)!

Поделиться переводом песни

Lauren Aquilina

Другие песни Lauren Aquilina