Pretty little dress
Красивое короткое платьишко
Sitting on shoulders you keep held back
Сидит на твоих плечах, которые ты отводишь назад.
Pearls on your neck
На шее жемчуг,
Your mama's mama used to have
Который ещё носила мама твоей мамы.
Country club wave and that cushion cut
Атмосфера загородного дома и бриллиантовое кольцо
Next to that pink-painted pinky that you got holdin' up
На пальце возле розового мизинца, который ты берегла для него.
I know something you don't wanna know
Я знаю то, чего ты не захочешь знать,
Your man should tell you, but he won't
Твой парень должен был рассказать тебе, но не расскажет,
We all know somethin' you don't wanna know, no
Мы все знаем кое-что, чего ты не захочешь знать, нет.
Let me serve you some tea (Yeah)
Позволь расскажу тебе кое-что за чашечкой чая
1,
I know the truth can be a little hard to drink
Я знаю, что правду бывает тяжело принять,
I know he's smooth, but he ain't what you think
Знаю, что он нежен, но он не тот, каким ты его представляешь,
You don't know me, but I know him to a T
Ты меня не знаешь, но я знаю его до последней капли,
He's got you sippin'
Тебе понравился его вкус...
Let me serve you some tea (Yeah)
Позволь расскажу тебе кое-что за чашечкой чая,
I know the truth can be a little hard to drink
Я знаю, что правду бывает тяжело принять,
He's doin' to you what he did to me
Он поступает с тобой так же, как поступил со мной,
You don't know me, but I know him to a T
Ты меня не знаешь, но я знаю его до последней капли,
He's got you sippin' on that fake love, honey
Дорогуша, тебе понравился вкус его фальшивой любви.
Easy on the eyes
Неотразимый взгляд,
He could sell the moon every time he speaks
Он сможет продать Луну своими речами,
GQ smile and a wallet that could buy you anything
С журнальной улыбкой и деньгами, готовый купить что угодно,
I can tell you right now, he ain't gonna mean them vows
Я с уверенностью скажу, что все клятвы ничего для него не значат,
Save the white dress for a man with an honest mouth
Прибереги белое платье для мужчины, который держит слово.
Let me serve you some tea (Yeah)
Позволь расскажу тебе кое-что за чашечкой чая,
I know the truth can be a little hard to drink
Я знаю, что правду бывает тяжело принять,
I know he's smooth, but he ain't what you think
Знаю, что он нежен, но он не тот, каким ты его представляешь,
You don't know me, but I know him to a T
Ты меня не знаешь, но я знаю его до последней капли,
He's got you sippin'
Тебе понравился его вкус...
Let me serve you some tea (Yeah)
Позволь расскажу тебе кое-что за чашечкой чая,
I know the truth can be a little hard to drink
Я знаю, что правду бывает тяжело принять,
He's doin' to you what he did to me
Он поступает с тобой так же, как поступил со мной,
You don't know me, but I know him to a T
Ты меня не знаешь, но я знаю его до последней капли,
He's got you sippin' on that fake love, honey
Дорогуша, тебе понравился вкус его фальшивой любви.
The cup got heavy, girl don't blame me
Чашка в руках тяжелеет, подруга, не вини меня,
I'd wanna know if it were me
На твоём месте я бы хотела знать всю правду.
The cup got heavy, girl don't blame me
Чашка в руках тяжелеет, подруга, не вини меня,
'Cause he don't wanna spill the tea
Ведь он не расскажет тебе всей правды.
Let me serve you some tea
Позволь расскажу тебе кое-что за чашечкой чая,
I know the truth can be a little hard to drink
Я знаю, что правду бывает тяжело принять,
I know he's smooth, but he ain't what you think
Знаю, что он нежен, но он не тот, каким ты его представляешь,
You don't know me, but I know him to a T
Ты меня не знаешь, но я знаю его до последней капли,
He's got you sippin'
Тебе понравился его вкус...
Let me serve you some tea (Yeah)
Позволь расскажу тебе кое-что за чашечкой чая,
I know the truth can be a little hard to drink
Я знаю, что правду бывает тяжело принять,
He's doin' to you what he did to me
Он поступает с тобой так же, как поступил со мной,
You don't know me, but I know him to a T
Ты меня не знаешь, но я знаю его до последней капли,
He's got you sippin' on that fake love, honey
Дорогуша, тебе понравился вкус его фальшивой любви.
The cup got heavy, girl don't blame me
Чашка в руках тяжелеет, подруга, не вини меня,
I'd wanna know if it were me
На твоём месте я бы хотела знать всю правду.
The cup got heavy, girl don't blame me
Чашка в руках тяжелеет, подруга, не вини меня,
'Cause he don't wanna spill the tea
Ведь он не расскажет тебе всей правды.
↑1 – игра слов со сленговым значением слова "tea" – разоблачение правды.