Текст и перевод песни Schrei (оригинал Kuult)

Кричи (перевод Сергей Есенин)
Hör nicht auf, an dich zu glauben,
Не переставай верить в себя,
Du bist so viel mehr wert, als du denkst
Ты достойна гораздо большего, чем думаешь.
Es liegt ganz in deinen Händen,
Всё в твоих руках,
In welche Richtung du es lenkst
В какое русло ты это направишь.
Jeder Mensch ist einzigartig,
Каждый человек неповторим,
Ob du es glaubst oder nicht
Веришь или нет.
Du bist absolut einmalig
Ты абсолютно уникальна –
Komm stell dich ins Licht!
Давай, выйди на свет!
Und schrei, so laut du kannst,
И кричи, как можно громче,
Man wird dich hören,
Тебя услышат,
Auch wenn du es nicht glauben kannst
Даже если ты не можешь поверить в это.
Komm schrei, so laut du kannst,
Давай кричи, как можно громче,
Ich kann dich hören,
Я услышу тебя,
Auch wenn du es nicht glauben kannst
Даже если ты не можешь поверить в это.
Lass dich nicht einsperren in deinen Gedanken
Не запирайся в своих мыслях
Und brich aus deinem Käfig aus
И вырвись из своей клетки.
Das Leben hat so viel zu bieten
Жизнь предлагает столько всего,
Und das Ziel liegt g'radeaus
А цель лежит прямо перед тобой.
Jeder Mensch ist einzigartig,
Каждый человек неповторим,
Ob du es glaubst oder nicht
Веришь или нет.
Du bist absolut einmalig
Ты абсолютно уникальна –
Komm stell dich ins Licht!
Давай, выйди на свет!
Und schrei, so laut du kannst,
И кричи, как можно громче,
Man wird dich hören,
Тебя услышат,
Auch wenn du es nicht glauben kannst
Даже если ты не можешь поверить в это.
Komm schrei, so laut du kannst,
Давай кричи, как можно громче,
Ich kann dich hören,
Я услышу тебя,
Auch wenn du es nicht glauben kannst
Даже если ты не можешь поверить в это.
Siehst du das Licht in der Dunkelheit?
Видишь свет в темноте?
Lauf drauf zu, es zeigt dir den Weg
Беги к нему, он укажет тебе путь.
Du wirst es schaffen, gib nicht auf!
У тебя всё получится, не сдавайся!
Es ist nie zu spät
Никогда не поздно.
Siehst du das Licht in der Dunkelheit?
Видишь свет в темноте?
Lauf drauf zu, es zeigt dir den Weg
Беги к нему, он укажет тебе путь.
Du wirst es schaffen, gib nicht auf!
У тебя всё получится, не сдавайся!
Nein! Es ist nie zu spät
Нет! Никогда не поздно.
Also schrei, so laut du kannst,
Так что кричи, как можно громче,
Man wird dich hören,
Тебя услышат,
Auch wenn du es nicht glauben kannst
Даже если ты не можешь поверить в это.
Und schrei, so laut du kannst,
И кричи, как можно громче,
Man wird dich hören,
Тебя услышат,
Auch wenn du es nicht glauben kannst
Даже если ты не можешь поверить в это.
Komm schrei, so laut du kannst,
Давай кричи, как можно громче,
Ich kann dich hören,
Я услышу тебя,
Auch wenn du es nicht glauben kannst
Даже если ты не можешь поверить в это.

Поделиться переводом песни

Другие песни Kuult