Текст и перевод песни Two Way Street (оригинал Kimbra)

Улица с двусторонним движением (перевод Китаева Анна из Санкт-Петербурга)
I feel the 4 become 5
Я чувствую, время приближается к пяти,
And I'm waiting, waiting, waiting

И жду, жду, жду,
For you to walk down the boulevard
Когда ты спустишься вниз по улице
And to take me, take me, take me
.
И заберешь, заберешь, заберешь меня.
But the moment you appear

И в тот миг, когда ты появился,
You wake me, wake me, wake me
Я очнулась, очнулась, очнулась
Out of the slumbers of my head

От оцепенения
From the slums of loneliness.
Этих одиноких трущоб.
And there's no conspiracy
И за встречей двух сердец
Behind the way two hearts meet
Не стоит никакой заговор,
When love is a two way,
Когда любовь взаимна,
(Love is a two way street.)
(Любовь - улица с двусторонним движением)
And I think I'm ready

И я думаю, что готова
To let you get under my skin
Открыть тебе свое сердце,
I can't make you fall for me,
Но я не могу заставить тебя полюбить меня.
(Love is a two way street.)
(Любовь - улица с двусторонним движением)
We're coming close to our fame
Мы все ближе к славе,
They'll put a star beside our names

И рядом с нашими именами уже рисуют звездочку.
But I couldn't care for the history
Но меня вовсе не волнует ход истории,
When I've got you in front of me.
Когда я вижу тебя.
And the cars could all collide

И даже если все машины разом столкнутся,
The shards of glass
 won't catch my eye

Осколки их стекол не привлекут моего внимания,
Because you're almost by my side

Потому что ты уже почти рядом со мной.
We're counting down at the green light.
Мы начали обратный отсчет, когда загорелся зеленый свет.
[2x:]
[2x:]
And there's no conspiracy
И за встречей двух сердец
Behind the way two hearts meet

Не стоит никакой заговор,
When love is a two way,
Когда любовь взаимна
(Love is a two way street.)
(Любовь - улица с двусторонним движением)
And I think I'm ready
И я думаю, что готова
To let you get under my skin
Открыть тебе свое сердце,
I can't make you fall for me,
Но я не могу заставить тебя полюбить меня.
(Love is a two way street.)
(Любовь - улица с двусторонним движением)

Поделиться переводом песни

Kimbra

Об исполнителе

Новозеландская певица, автор и гитаристка. В 2011 году признана Лучшей певицей Австралии. Также выиграла награду Новозеландских критиков.

Другие песни Kimbra