So you didn't call, so what
Ну что же, ты не позвонил, и что?
It's not like I was waiting by the phone, all alone
Я и не думала ждать у телефона в полном одиночестве.
And that isn't all, shut up
И это еще не всё, заткнись,
When you promise me you'll be there and you won't, no you won't
Когда обещаешь мне, что будешь рядом, но тебя не будет, нет, тебя не будет.
I'm sick and tired of all the bullshit
Мне осточертело всё это дер*мо.
Why do you think you can do this to me
С чего ты решил, что можешь так со мной поступать?
I'm not one of those girls who's pathetic and weak
Я не из тех девчонок, что жалки и слабы.
Feed me your line, I won't believe it
Расскажи мне свою сказочку, я не поверю.
I'm smarter than that and I'm smarter than you
Я выше этого и умнее тебя.
I'm better by far than the girls you're used to
Девчонки, к которым ты привык, и рядом со мной не стояли.
Pick up your toys, go home, I'm done playin'
Собирай свои игрушки и катись домой, я прекращаю игры.
I have more fun on my own, I'm just sayin'
Мне, к слову, веселей в одиночестве.
Maybe, I'm thinking too much
Может быть, я слишком много воображаю,
Or more likely, boys just suck
Или, вероятней всего, все парни - просто отстой.
So it doesn't show, at first
Итак, это было незаметно поначалу.
You're a perfect gentleman to me, for two weeks
Ты был идеальным мужчиной для меня в течение двух недель.
I don't want to think the worst
Я не хочу думать о худшем,
Convince myself you're different and grown up, no such luck
Уверяю себя в том, что ты другой, взрослый, но не судьба!
You don't have to treat me like a queen
Ты не должен обходиться со мной как с королевой,
I'm not asking for much and I don't need a lot
Я не прошу о многом и во многом не нуждаюсь,
But what little I want is way more than you've got
Но то малое, что я хочу, на порядок больше того, что у тебя есть.
But there's got to be some in between
И всё же должен ведь быть какой-то компромисс!
I'm telling you here what you should know by now
Сейчас я говорю то, что тебе следовало бы знать,
And since you don't get it, I'll spell it all out
И так как ты этого не понимаешь, я повторю это по буквам.
Pick up your toys, go home, I'm done playin'
Собирай свои игрушки и катись домой, я прекращаю игры.
I have more fun on my own, I'm just sayin'
Мне, к слову, веселей в одиночестве.
Maybe, I'm thinking too much
Может быть, я слишком много воображаю,
Or more likely, boys just suck
Или, вероятней всего, все парни - просто отстой.
Okay, so the name calling might be a little juvenile
Ладно, хоть и обзываться немного по-детски,
But I just wanted to put it in language you'd understand
Но я просто хотела сказать это так, чтобы ты понял,
So, hopefully, you'll get it now
Что ж, надеюсь, теперь-то до тебя дойдет.
Pick up your toys, go home, I'm done playin'
Собирай свои игрушки и катись домой, я прекращаю игры.
I have more fun on my own, I'm just sayin'
Мне, к слову, веселей в одиночестве.
Maybe, I'm thinking too much
Может быть, я слишком много воображаю,
Or more likely, boys just suck
Или, вероятней всего, все парни - просто отстой.
So you didn't call, so what
Ну, что же, ты не позвонил, и что?
It's not like I was waiting by the phone
Я и не думала ждать у телефона...