Soon the pines will be falling everywhere
Скоро повсюду начнется рубка сосен,
Village children fight each other for a share
Деревенские ребятишки дерутся, что-то не поделив,
And the six-o-nine goes roaring past the creek
Мимо речушки грохочет поезд на 6:09,
Deacon Lee prepares his sermon for next week
Диакон Ли готовит проповедь на следующую неделю.
I saw grandma yesterday, down at the store
Вчера в магазине я видал бабусю —
Well she's really going fine for eighty four
Неплохо сохранилась для своих восьмидесяти четырех.
Well she asked me if sometime I'd fix her barn
Она попросила меня как-нибудь починить ей амбар.
Poor old girl she needs a hand to run the farm
Бедная старая девочка! Ей бы хозяйскую руку на ферму.
And it's good old country comfort in my bones
И я нюхом чую старую добрую сельскую благодать –
Just the sweetest sound my ears have ever known
Нет для меня духа слаще.
Just an old-fashioned feeling fully-grown
Во мне вызрело это ностальгическое чувство.
Country comfort's any truck that's going home
Сельская благодать — в каждой телеге, едущей домой.
Down at the well, they've got a new machine
На шахте появилась новая машина.
The foreman says it cuts man-power by fifteen
Бригадир говорит, она заменяет пятнадцать человек.
Yeah but that ain't natural, well so old Clay would say
“Да ведь она не живая”, — говаривал старый Клей.
You see he's a horse-drawn man until his dying day
Все бы ему корячиться на конной тяге до конца своих дней.
* — Кавер на композицию Country Comfort в оригинальном исполнении Elton John