This is more than the typical kinda thing,
Это больше, чем что-то привычное.
Felt a jones in my bones when you were touchin' me.
Когда ты касался меня, я чувствовала желание во всём теле.
Uh oh, didn't wanna take it slow?
Ой-ёй, не хочешь ли притормозить?
In a daze, goin' craze, I can barely think,
Я в смятении, слетаю с катушек, я едва могу соображать,
You're replayin' in my brain, find it hard to sleep.
В мозгу крутятся мысли о тебе, оказывается, заснуть так сложно.
Uh oh, waitin' for my phone to blow.
Ой-ей, жду, когда мой телефон разорвётся от звонков.
Now I'm here in a sticky situation,
Теперь я в скользкой ситуации,
Got a bit of trouble, yup, and now I'm pacin'.
Небольшие неприятности, ага, я сейчас нервно вышагиваю.
Five minutes, ten minutes, now it's been an hour.
Пять минут, десять, сейчас уже час.
Uh, don't wanna think too hard, but I'm sour,
Ах, не хочу слишком заморачиваться, но я уже скуксилась,
Uh oh, I can't seem to let you go.
Ой-ёй, я, вроде как, не могу тебя отпустить.
See I've been waitin' all day
Гляди, я жду уже весь день
For you to call me, baby,
Твоего звонка, милый,
So let's get up, let's get on it,
Так поднимайся и начнём,
Don't you leave me brokenhearted tonight?
Неужели ты сегодня оставишь меня с разбитым сердцем?
Come on, that's right,
Давай, вот так,
Honest, baby, I'll do
Честно, милый, я сделаю
Anything you want to.
То, что ты хочешь.
So can we finish what we started?
Так можем мы закончить то, что мы начали?
Don't you leave me brokenhearted tonight?
Неужели ты сегодня оставишь меня с разбитым сердцем?
Come on, that's right, cheerio!
What's the time? Such a crime, not a single word!
Сколько времени? Просто преступление, ни единого слова!
Sippin' on that Patron, just to calm my nerves,
Потягиваю этот Patron,
2просто чтобы успокоиться,
Uh oh, poppin' bottles by the phone.
Ой-ёй, откупориваю бутылки телефоном.
Had me up, had me down, turned me inside out,
Из-за тебя я то радуюсь, то грущу, ты перевернул мой мир,
That's enough, call me up, baby I'm in doubt,
Хватит, позвони мне, милый, я сомневаюсь,
Uh oh, I don't even think you know, no no no.
Ой-ёй, я даже не думаю, что ты знаешь об этом, нет-нет-нет.
Anything you wanna do, I'll be on it too,
Я буду с тобой, что бы ты ни захотел делать,
Everything ya said, is like gold with a view.
Всё, что ты говоришь, будто блеск золота.
Business in the front, party in the back,
Сперва дело, а потом веселье,
Maybe I was wrong, was the outfit really wack?
Может, я была не права, правда наряд был отстойным?
This kinda thing doesn't happen usually,
Такие вещи редко происходят,
I'm on the opposite side of it, truthfully,
Я по другую сторону, честно говоря,
I know you want it, so come and get it,
Я знаю, ты хочешь этого, так что приди и возьми,
When you gonna call
Когда ты соберёшься позвонить,
Don't leave me brokenhearted,
Не оставляй меня с разбитым сердцем.
I've been waitin' up,
Я всё жду,
Let's finish what we started.
Давай закончим то, что мы начали.
Oh, oh, I can't seem to let you go.
О-о, я, вроде как, не могу тебя отпустить.
Come on, that's right, cheerio, uh!
Давай, вот так, салют, ага!
↑1 - Cheerio - британский арготизм, который может означать как приветствие, так и прощание.