Главная > Переводы песен > Juliette Greco > Un Petit Poisson, Un Petit Oiseau

Текст и перевод песни Un Petit Poisson, Un Petit Oiseau (оригинал Juliette Greco)

Рыбка и птичка (перевод Amethyst)
Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка и птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью,
Mais comment s'y prendre
Но как ею заняться,
Quand on est dans l'eau
Когда ты в воде?
Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка и птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью,
Mais comment s'y prendre
Но как ею заняться,
Quand on est là-haut
Когда ты высоко в небе?
Quand on est là-haut
Когда ты высоко в небе,
Perdu aux creux des nuages
Затерявшийся среди облаков,
On regarde en bas pour voir
Ты смотришь вниз, чтобы увидеть
Son amour qui nage
Свою любовь, что плавает,
Et l'on voudrait bien changer
И очень хотелось бы превратить
Ses ailes en nageoires
Крылья в плавники,
Les arbres en plongeoir
Деревья в трамплин,
Le ciel en baignoire
Небо в резервуар с водой.
Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка и птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью,
Mais comment s'y prendre
Но как ею заняться,
Quand on est là-haut
Когда ты высоко в небе?
Un petit poisson, un petit oiseau
Рыбка и птичка
S'aimaient d'amour tendre
Любили друг друга нежной любовью,
Mais comment s'y prendre
Но как ею заняться,
Quand on est dans l'eau
Когда ты в воде?
Quand on est dans l'eau
Когда ты в воде,
On veut que vienne l'orage
Хочется, чтобы наступила гроза,
Qui apporterait du ciel
Что с неба бы принесла
Bien plus qu'un message
Сообщение,
Qui pourrait d'un coup
Что могло бы одним махом
Changer au cours du voyage
Изменить курс путешествия –
Des plumes en écailles
Перья превратить в чешую,
Des ailes en chandail
Крылья в свитер,
Des algues en paille.
Водоросли в солому.

Поделиться переводом песни

Juliette Greco

Об исполнителе

Французская актриса и певица.

Другие песни Juliette Greco