Ya es tarde
Уже слишком поздно!
Hay puertas que se cierran y que nunca se abren
Есть двери, которые закрываются и никогда не открываются.
Te fuiste pensando que no podía olvidarte
Ты ушла, думая, что я не смогу тебя забыть.
Si me acuerdo de ti es porque viniste a buscarme
Если я тебя помню, то это потому, что ты пришла искать меня.
Ya es tarde
Уже слишком поздно!
El amor que un día te tuve
Любовь, которая когда-то у меня была к тебе?
A dónde irá, a dónde irá
Куда она уйдет, куда она уйдет?
El viento se llevará las nubes
Ветер унесет облака,
Como el tiempo tu amor borrará
Как время сотрет твою любовь.
Y ahora soy yo quien dice no
И теперь я - тот, кто говорит: нет!
No llames, no vengas
Не звони, не приходи!
No entiendes que ya te olvidé
Ты не понимаешь, что я уже забыл тебя.
Se siente bien
Это хорошее ощущение -
Mirarte y no ver el amor de ayer
Смотрю на тебя и не вижу вчерашней любви.
Cada camino que recorres tiene un final
У каждой дороги, по которой ты идешь, есть конец.
Es una pena que a este amor le sucedió igual
Жаль, что то же самое случилось с этой любовью.
Tú me enseñaste a querer yo aprendí a olvidar
Ты научила меня любить, я научился забывать.
Por más oscuro que esté siempre amanecerá
Как бы ни было темно, всегда будет рассвет.
Yo que soñaba hasta morir contigo
Я мечтал быть с тобой до самой смерти,
Y terminó mi corazón herido
А получил - раненое сердце,
1 Pero el tiempo le dio sentido
Но время придало этому смысл,
Y ahora soy yo quien dice no
И теперь я - тот, кто говорит: нет!
No llames, no vengas
Не звони, не приходи!
No entiendes que ya te olvidé
Ты не понимаешь, что я уже забыл тебя.
Se siente bien
Это хорошее ощущение -
Mirarte y no ver el amor de ayer
Смотрю на тебя и не вижу вчерашней любви.
Ya es tarde
Уже слишком поздно!
Hay puertas que se cierran y que nunca se abren
Есть двери, которые закрываются и никогда не открываются.
Te fuiste pensando que no podía olvidarte
Ты ушла, думая, что я не смогу тебя забыть.
Si me acuerdo de ti es porque viniste a buscarme
Если я тебя помню, то это потому, что ты пришла искать меня.
Ya es tarde
Уже слишком поздно!
El amor que un día te tuve
Любовь, которая когда-то у меня была к тебе?
A dónde irá, a dónde irá
Куда она уйдет, куда она уйдет?
El viento se llevará las nubes
Ветер унесет облака,
Como el tiempo tu amor borrará
Как время сотрет твою любовь.
Y ahora soy yo quien dice no
И теперь я - тот, кто говорит: нет!
No llames, no vengas
Не звони, не приходи!
No entiendes que ya te olvidé
Ты не понимаешь, что я уже забыл тебя.
Se siente bien
Это хорошее ощущение -
Mirarte y no ver el amor de ayer
Смотрю на тебя и не вижу вчерашней любви.
El amor el amor el amor de ayer
Любовь, любовь, любовь вчерашнего дня:
A dónde va a dónde fue
Куда она уходит, куда она ушла?
2 Ya es tarde
Уже слишком поздно!
1 - Y terminó mi corazón herido - А получил - раненое сердце. Подразумевается, что эта любовная история закончилась раненым сердцем лирического героя, дословно: "А закончил - своим раненым сердцем".
2 - A dónde va a dónde fue - Куда она уходит, куда она ушла? В тексте этой песни авторы, по мере развития сюжета, использовали разные глагольные времена, говоря о любви, которая уходит: "irá", "va", "fue", то есть "уйдет", "уходит" и в конце песни - "ушла".