Juanes

Об исполнителе

Колумбийский исполнитель популярной музыки, который до 1998 года выступал в составе тяжёлой рок-команды Ekhymosis.

Desde Que Despierto (оригинал Juanes)

Как только я просыпаюсь (перевод Amethyst)
Mira que mis ojos ven mejor si tú eres la luz,
Посмотри, мои глаза лучше видят, когда ты – свет,
Y mi espera no es eterna si tú eres el final.
А ожидание мое не бесконечно, если ты – конечный пункт.
Son tantas cosas las que yo quisiera que tú fueras,
Есть столько вещей, которыми мне бы хотелось, чтобы ты являлась.
Desde el cielo hasta el infierno
От небес и до ада
Cada instante yo te tengo.
Ты со мной каждое мгновение.
Y mira que en mis llagas no hay dolor si tú eres la sal,
Смотри, мои раны не болят, если ты – соль.
Y mi herida no es profunda si tú eres el puñal.
Рана моя не так глубока, если ты - кинжал.
Son tantas cosas las que yo quisiera que tú fueras,
Есть столько вещей, которыми мне бы хотелось, чтобы ты являлась.
Desde el cielo hasta el infierno
От небес и до ада
Cada instante que me das.
Каждое мгновение, что ты мне даришь.
[2x:]
[2 раза:]
Quiero hacerlo eterno
Я хочу сделать это вечным,
Para así tenerte todo el tiempo,
Чтобы ты всегда была со мной
En cada momento
Каждое мгновение,
Desde que despierto hasta que duermo.
Как только я просыпаюсь, и не засыпаю вновь.
Y mira que en mis llagas no hay dolor si tú eres la sal,
Смотри, мои раны не болят, если ты – соль.
Y mi herida no es profunda si tú eres el puñal.
Рана моя не так глубока, если ты - кинжал.
Son tantas cosas las que yo quisiera que tú fueras,
Есть столько вещей, которыми мне бы хотелось, чтобы ты являлась.
Desde el cielo hasta el infierno
От небес и до ада
Cada instante que me das.
Каждое мгновение, что ты мне даришь.
[3x:]
[3 раза:]
Quiero hacerlo eterno
Я хочу сделать это вечным,
Para así tenerte todo el tiempo,
Чтобы ты всегда была со мной
En cada momento
Каждое мгновение,
Desde que despierto hasta que duermo.
Как только я просыпаюсь, и не засыпаю вновь.

Поделиться переводом песни

Другие песни Juanes