Текст и перевод песни Ella No Sigue Modas (оригинал Juan Magán)

Она не следит за модой (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)
Ya no sonríe más
Она уже не улыбается больше,
Se arregla toda
Подлатывая всё,
Si va a la discoteca
Если идёт на дискотеку,
Siempre baila sola
То всегда танцует одна,
Ya todo le da igual
Ей всё всё равно,
No sigue modas
Она не следит за модой,
Se prende como fuego
Она очаровывает, как огонь,
Chica rompeolas (luchadora)
Девушка-мол. 1
[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Ay ay ay y ay ay ay
Ай-ай-ай и ай-ай-ай,
Quiero bailar contigo amarte a todas horas
Хочу танцевать с тобой, любить тебя каждый час,
Ay ay ay y ay ay ay
Ай-ай-ай и ай-ай-ай,
Ven a bailar conmigo tu no bailes sola
Иди танцевать со мной, не танцуй одна.
Enfadada con todo en la vida
Раздражена всем в жизни,
No valora que el tiempo decida
Не ценит, что время решает, 2
Si la miran se mira y pierde el
Если на неё смотрят, она замечает и теряется,
Sentido la salida
Предчувствуя конец,
Exhausta de vacilas
Изнурена сомнениями,
Cansada de mentiras
Устала ото лжи,
No quiere bailar mas
Не хочет танцевать больше
Princesa de mis sueños
Принцесса моих мечтаний,
Se ve tan mona
Ты такая симпатичная,
Dime quien te hizo daño
Скажи мне, кто тебе причинил такую боль,
Pa verte tan sola
Что вижу тебя такой одинокой?
Quien te hizo utilizar y robarte toda
Кто использовал тебя и украл у тебя всё?
Corazón inocente retoma la hora
Невинное сердце снова вырвет себе час.
(El retro latino)
(Ретролатина) 3
[Chorus: 3x]
[Припев: 3x]
Cansada de la misma rutina
Надоела всё та же рутина,
Con este ritmo que su cuerpo lo domina
Ритм, который управляет телом,
Un corazon que vagabundo camina
Сердце-бродяга
Y quiere baile y va pa' encima
Просит танцевать и подниматься выше,
Exhausta de vacilas
Изнурена сомнениями,
Cansada de mentiras
Устала ото лжи,
Hoy quiere baile
Сегодня она хочет танцевать
Y va pa' encima
И подниматься всё выше.
Princesa de mis sueños
Принцесса моих мечтаний,
Se ve tan mona
Ты такая симпатичная,
Dime quien te hizo daño
Скажи мне, кто тебе причинил такую боль,
Pa verte tan sola
Что вижу тебя такой одинокой?
Quien te hizo utilizar y robarte toda
Кто использовал тебя и украл у тебя всё?
Corazón inocente retoma la hora
Невинное сердце снова вырвет себе час.
[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]

1 - мол - сооружение в виде высокого длинного вала, предназначенное для защиты морских судов, находящихся в порту, от ударов морских волн; в другой версии вместо rompeolas звучит luchadora - борец, боец, защитница

2 - время решает - подразумевается пословица - всему свое время - всё совершается в назначенный срок, не раньше и не позже. Иногда употребляется как совет не торопиться, довериться ходу событий, судьбе

3 - в единстве с предыдущей строкой, вероятно, имеется в виду сердце ретролатины, т.е. сердце старомодной латиноамериканки
Ella No Sigue Modas
Она не следит за модой(перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)
Ya no sonríe más
Она уже не улыбается больше,
Se arregla toda
Подлатывая всё,
Si va a la discoteca
Если идёт на дискотеку,
Siempre baila sola
То всегда танцует одна,
Ya todo le da igual
Ей всё всё равно,
No sigue modas
Она не следит за модой,
Se prende como fuego
Она очаровывает, как огонь,
Chica rompeolas
Девушка-мол.
[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Ay ay ay y ay ay ay
Ай-ай-ай и ай-ай-ай,
Quiero bailar contigo amarte a todas horas
Хочу танцевать с тобой, любить тебя каждый час,
Ay ay ay y ay ay ay
Ай-ай-ай и ай-ай-ай,
Ven a bailar conmigo tu no bailes sola
Иди танцевать со мной, не танцуй одна.
Enfadada con todo en la vida
Раздражена всем в жизни,
No valora que el tiempo decida
Не ценит, что время решает,
Si la miran se mira y pierde el
Если на неё смотрят, она видит и теряется,
Sentido la salida
Предчувствуя конец,
Exhausta me vacilas
Изнурена от моих сомнений,
Cansada de mentiras
Устала ото лжи,
No quiere bailar mas
Не хочет танцевать больше
Princesa de mis sueños
Принцесса моих мечтаний,
Se ve tan mona
Ты такая симпатичная,
Dime quien te hizo daño
Скажи мне, кто тебе причинил такую боль,
Pa verte tan sola
Что вижу тебя такой одинокой?
Quien te hizo utilizar y robarte toda
Кто использовал тебя и украл у тебя всё?
Corazón inocente, retoma la hora
Невинное сердце снова вырвет себе час.
(El retro latino)
(Ретролатина!)
[Chorus: 3x]
[Припев: 3x]

1 - мол - сооружение в виде высокого длинного вала, предназначенное для защиты морских судов, находящихся в порту, от ударов морских волн

2 - время решает - подразумевается пословица - всему свое время - всё совершается в назначенный срок, не раньше и не позже. Иногда употребляется как совет не торопиться, довериться ходу событий, судьбе

3 - ретролатина – возможно, старомодная латиноамеринка

Поделиться переводом песни

Другие песни Juan Magán