Papa, why do you play
Папа, зачем ты слушаешь
All the same old songs
Всё те же старые песни?
Why do you sing
Почему ты поёшь
With the melody
Под ту же мелодию?
Cause down on the street
На улице
Something's goin' on
Что-то происходит.
There's a new beat
Там новый ритм
And a brand new song
И новая песня.
In my life, there was so much anger
В моей жизни, в ней было столько злого,
Still I have no regrets
Но я не жалею об этом.
Just like you, I was such a rebel
Как и ты, я был таким бунтарём
So dance your own dance, and never forget
И тоже танцевал по-своему. И никогда не забывал.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай, -
I heard my father say
Я слышал, как отец сказал.
Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь
A need to disobey
И желание делать своё.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай.
It's in your destiny
Это в твоей судьбе -
A need to disagree
Потребность не соглашаться,
When rules get in the way
Когда вмешиваются правила.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай.
Mamma, why do you dance
Мама, почему ты танцуешь
To the same old songs
Под ту же старую песню?
Why do you sing
Почему ты поешь
Only the harmony
Только гармоничное?
Down on the street
На улице
Something's goin' on
Что-то происходит.
There's a new beat
Там новый ритм
And a brand new song
И новая песня.
In my heart there's a young girl's passion
В моём сердце страсть юной девушки
For a life long duet
Для дуэта длиной в жизнь.
Someday soon
Вскоре, однажды
Someone's smile will haunt you
Чья-то улыбка начнёт преследовать тебя,
So sing your own song and never forget
Так пой свою песню и никогда не забывай...
N'oubliez jamais
Никогда не забывай, -
I heard my father say
Я слышал, как отец сказал.
Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь
A need to disobey
и желание делать своё.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай.
It's in your destiny
Это в твоей судьбе -
A need to disagree
Потребность не соглашаться,
When rules get in the way
Когда вмешиваются правила.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай.
What is this game
Что это за игра:
Searching for love or fame, it's all the same
Поиска любви или славы? Какая разница...
One of these days you say that love will be the cure
На днях, ты говоришь, любовь спасёт.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай, -
I heard my father say
Я слышал, как отец сказал.
Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь
A need to disobey
и желание делать своё.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай.
It's in your destiny
Это в твоей судьбе -
A need to disagree
Потребность не соглашаться,
When rules get in the way
Когда вмешиваются правила.
N'oubliez jamais
Никогда не забывай.
N'Oubliez Jamais
Не забывай* (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)
Papa, why do you play
...папа, нам не нужны
All the same old songs
песни давних дней,
Why do you sing
и мир другой,
With the melody
он звучит сильней,
Cause down on the street
и ритмы все
Somethings goin' on
из других идей,
There's a new beat
и жизнь идёт,
And a brand new song
всё другое в ней...
In my life, there was so much anger
...этот мир очень стар и тесен,
Still I have no regrets
каждый что-то поёт,
Just like you, I was such a rebel
в жизни всюду слова и песни,
So dance your own dance, and never forget
(и каждый) каждый ищет своё,
N'oubliez jamais
и не забывай,
I heard my father say
следуй за судьбой,
Every generation has it's way
но в беде любой -
A need to disobey
выбор только твой,
N'oubliez jamais
и не забывай,
It's in your destiny
в жизни – вечный бой,
A need to disagree
песни нет другой,
When rules get in the way
будь всегда собой,
N'oubliez jamais
и не забывай...
Mamma, why do you dance
...мама, нам не нужны
To the same old songs
танцы давних дней,
Why do you sing
и мир другой,
Only the harmony
ярче и полней,
Down on the street
и ритмы все
Something's goin' on
из других идей,
There's a new beat
и жизнь идёт,
And a brand new song
всё другое в ней...
In my heart there's a young girl's passion
...юность вечно в душе танцует,
For a life long duet
каждый ищет своё
Someday soon
и находит любовь живую,
Someone's smile will haunt you
лучше танец
So sing your own song and never forget
(конечно) вдвоём,
N'oubliez jamais
и не забывай,
I heard my father say
следуй за судьбой,
Every generation has it's way
но в беде любой -
A need to disobey
выбор только твой,
N'oubliez jamais
и не забывай,
It's in your destiny
в жизни – вечный бой,
A need to disagree
песни нет другой,
When rules get in the way
будь всегда собой,
N'oubliez jamais
и не забывай...
What is this game
...игра с огнём,
Searching for love or fame, it's all the same
(это) всегда, во всём, в пути любом,
One of these days you say that love will be the cure
но в день любой, (и в песне и) в любви живой -
I'm not sure
судьба с тобой,
N'oubliez jamais
и не забывай,
I heard my father say
следуй за судьбой,
Every generation has it's way
но в беде любой -
A need to disobey
выбор только твой,
N'oubliez jamais
и не забывай,
It's in your destiny
в жизни – вечный бой,
A need to disagree
песни нет другой,
When rules get in the way
будь всегда собой,
N'oubliez jamais
и не забывай...
* - Вольный перевод. В скобках слова для соответствия с английским ритмом.