Текст и перевод песни Die Rückkehr (оригинал Joachim Witt)

Возвращение (перевод Михаил К)
Suchte mein Glück in der Fremde
Искал своё счастье на чужбине,
Doch dann war es vorbei
Но теперь это осталось в прошлом.
Inspiration war am Ende
Вдохновение кончилось –
Ein Geschenk für uns zwei
Подарок для нас двоих.
Viele Menschen und Länder
Многие люди и страны
Zogen an mir vorbei
Проносились мимо меня.


Du bist mein Engel
Ты – мой ангел
Auf dem Schild meiner Welt
На щите моего мира.
Du bist mein Himmel
Ты – моё небо,
Der unsere Hände festhält
Что крепко держит наши руки.


All meine Angst ist verflogen
Весь мой страх рассеялся,
All die Tränen befreit
Все слёзы вышли наружу.
Bin auch über Berge gezogen
Перебрался и через горы
Und zu allem bereit
И готов ко всему.
Viele Menschen und Länder
Многие люди и страны
Zogen an mir vorbei
Проносились мимо меня.


Du bist mein Engel
Ты – мой ангел
Auf dem Schild meiner Welt
На щите моего мира.
Du bist mein Himmel
Ты – моё небо,
Der unsere Hände festhält
Что крепко держит наши руки.

Поделиться переводом песни

Joachim Witt

Об исполнителе

Немецкий музыкант и актёр

Другие песни Joachim Witt