It's New Years Eve and we're all having fun
Сейчас канун Нового года, и мы все веселимся:
We'll blow our horns and play accordion
Мы трубим в трубы и играем на аккордеоне,
We'll pop champagne (Yeah), it sounded like a gun
Мы попьем шампанское (Да!), которое открылось со звуком выстрела.
Ten, nine, eight, seven, six
Десять, девять, восемь, семь, шесть,
Five, four, three, two, one
Пять, четыре, три, два, один!
See you next year if you'll forgive the fun
Увидимся в следующем году, если вы простите нам наше веселье!
We spent all day watching Twilight Zone reruns
Весь день мы смотрели повторы "Сумеречной зоны".
1 Just stick a fork in this year 'cause it's done
Просто воткни вилку в этот год, потому что всё готово.
Ten, nine, eight, seven, six
Десять, девять, восемь, семь, шесть,
Five, four, three, two, one
Пять, четыре, три, два, один!
The ball just dropped, it must've weighed a ton
Мяч только что упал, он, должно быть, весил тонну.
Anothеr year is over, and a new onе just begun
Еще один год закончился, а новый только начался!
So happy new year, happy new year everyone
Так что с Новым годом! Всех с Новым годом!
Ten, nine, eight, seven, six
Десять, девять, восемь, семь, шесть,
Five, four, three, two, one
Пять, четыре, три, два, один,
The time has passed and some folks gotta run
Время прошло, и некоторым пора бежать.
We had a blast, but we're not close to done
Мы отлично повеселились, но еще не закончили.
So now let's party 'til we see the sun
Итак, давайте отмечать, пока не увидим солнце!
Ten, nine, eight, seven, six
Десять, девять, восемь, семь, шесть,
Five, four, three, two, one (Yeah)
Пять, четыре, три, два, один! (Да!)
Ten, nine, eight, seven, six
Десять, девять, восемь, семь, шесть,
Five, four, three, two, one (Woo)
Пять, четыре, три, два, один! (У-у!)
Ten, nine, eight, seven, six
Десять, девять, восемь, семь, шесть,
Five, four, three, two, one
Пять, четыре, три, два, один!
1 — "Сумеречная зона" — американский телевизионный сериал 2019 г., основанный на оригинальном сериале 1959 г.