Текст и перевод песни Jukai (оригинал Jhené Aiko)

Дзюкай* (перевод VeeWai из Павлодара)
If anyone should try and find me,
Если кто-то хочет попробовать отыскать меня,
Just know I'm where I wanna be,
Знайте, я там, где хотела оказаться,
I left the house all clean and tidy
Дом я оставила убранным и чистым,
Don't come searchin', please.
Пожалуйста, не разыскивайте меня.
I've made my way down to the forest,
Я прошла до леса,
Way down to the sea of trees,
В море деревьев,
The ego grows, it gets enormous
Эго растёт, оно уже огромно,
And then it has to bleed,
А после ему придётся страдать
All the way out, all the way out.
До конца, очень сильно.
On my way out, I found a way out,
Выхожу, я нашла выход
Up in a tree, up in a tree,
На дереве, на дереве,
Could you believe it?
Вы можете в это поверить?
Wouldn't you believe, hell is not a place,
Вы поверили бы, что ад это не какое-то место,
Hell is not a certain evil, hell is other people
Ад не конкретное зло, ад — это другие люди
Or the lack thereof, and their lack of love,
Или их отсутствие и недостаток любви,
And their lack of love.
И недостаток любви.
I tried, but my feet kept touchin' the ground.
Я пыталась, но мои ноги всё не отрываются от земли,
If I died, would it even make a sound in the sea of trees?
Если бы я умерла, раздался ли бы хоть звук в море деревьев?
No need to bother lookin' for me,
Не нужно искать меня,
Don't come, don't come, don't come searchin' for me.
Не ходите, не ходите, не ходите искать меня.
You don't get to die until you get it right, you said,
Вы говорили, что не нужно умирать, пока ты не приведёшь всё в порядок,
I envy the dead, yeah!
Я завидую мёртвым, да!
I'm way out, I'm way out,
Я слишком далеко, слишком далеко,
I'm way down in the sea of trees, I'm way out.
Я глубоко в море деревьев, я слишком далеко.
What is that I see starin' back at me?
Что я вижу? Оно смотрит на меня,
Okay now, I'm okay now,
Ладно, теперь со мной всё хорошо,
Alive, alive,
Жива, жива,
Made it out alive, made it out alive,
Выбралась оттуда живой, выбралась оттуда живой.
Surprise, surprise, surprise, surprise!
Сюрприз! Сюрприз! Сюрприз! Сюрприз!
I'm out alive,
Я выбралась живой,
Made it out alive, made it out alive,
Выбралась живой, выбралась живой,
Oh I, oh I, oh I!
Я, о, я, я!
— What are you doing out here?
— Что ты тут делаешь?
— I don't know.
— Не знаю.
— What's your name?
— Как тебя зовут?
— Penny.
— Пенни.
— Are you okay?
— С тобой всё хорошо?
— I think you saved me.
— Кажется, вы спасли меня.

* — Дзюкай, он же Аокигахара — лес у подножья горы Фудзи на японском острове Хонсю. Аокигахара является популярным местом самоубийств среди жителей Токио и окрестностей и считается вторым по популярности местом в мире для сведения счётов с жизнью

Поделиться переводом песни

Jhené Aiko

Об исполнителе

Американская певица, автор-исполнитель. Айко - бывшая артистка лейблов The Ultimate Group и Epic Records, тем не менее оба из них она покинула сама, ч... Читать далее

Другие песни Jhené Aiko