Schau, der Wind hat sich gedreht
Смотри, ветер переменился.
Hörst du auch, wie laut er weht?
Ты тоже слышишь, как громко он дует?
All den Schmutz und all den Dreck,
Весь мусор и всю грязь,
Die Gewohnheit, jeden Fleck,
Привычную жизнь, любое пятно,
All das Alte weht er weg
Всё старое сдувает он.
Was ist passiert? Was ist gescheh'n?
Что случилось? Что произошло?
Sorry, ich musste einfach geh'n
Прости, мне просто нужно было уйти.
Bitte verlass dich nicht auf mich!
Прошу, не полагайся на меня!
Ich weiß nicht, was morgen ist,
Я не знаю, что будет завтра,
Ob ich da bin oder nicht
Буду ли я рядом или нет.
Ja, wir haben den Winter überlebt
Да, мы пережили зиму.
War mir nicht sicher, ob er geht
Я не был уверен, пройдёт ли она.
Ich schau' ihm nach, er zieht davon
Я смотрю ей вслед, она уходит.
Nur wird er sicher wiederkomm'n
Только она, конечно, вернётся.
Diese Scheiße macht mich krank
Эта хрень сводит меня с ума.
Ich vergleiche mich, verdammt,
Я сравниваю себя, чёрт возьми,
Und vergesse, wer ich bin
И забываю, кто я.
Will nur schreiben und dann sing'n
Просто хочу писать, а потом петь.
Kein Verlust und kein Gewinn
Ни потерь, ни приобретении.
Ich schau' von außen auf den Jung'n
Я смотрю со стороны на этого мальчика.
Er singt und spielt und springt herum
Он поёт, играет и прыгает вокруг.
Aber sicher bin ich nicht,
Но я не уверен,
Ob ich will, dass ihr wisst,
Хочу ли я, чтобы вы знали,
Was er denkt und was nicht
О чём он думает, а о чём нет.
Ja, wir haben den Winter überlebt
Да, мы пережили зиму.
War mir nicht sicher, ob er geht
Я не был уверен, пройдёт ли она.
Ich schau' ihm nach, er zieht davon
Я смотрю ей вслед, она уходит.
Nur wird er sicher wiederkomm'n
Только она, конечно, вернётся.
(Ja, wir haben den Winter überlebt)
(Да, мы пережили зиму)
(War mir nicht sicher, ob er geht)
(Я не был уверен, пройдёт ли она)
Wir hab'n den Winter überlebt
Мы пережили зиму
(Ich schau' ihm nach, er zieht davon)
(Я смотрю ей вслед, она уходит)
(Nur wird er sicher wiederkomm'n)
(Только она, конечно, вернётся)
Wir hab'n den Winter überlebt
Мы пережили зиму
(Ja, wir haben den Winter überlebt)
(Да, мы пережили зиму)
(War mir nicht sicher, ob er geht)
(Я не был уверен, пройдёт ли она)
Ja, wir hab'n den Winter überlebt
Да, мы пережили зиму
(Ich schau' ihm nach, er zieht davon)
(Я смотрю ей вслед, она уходит)
(Nur wird er sicher wiederkomm'n)
(Только она, конечно, вернётся)
Ich war nicht sicher, ob er geht
Я не был уверен, пройдёт ли она.
Schau, der Wind hat sich gedreht
Смотри, ветер переменился.