Текст и перевод песни Čovek Moj (оригинал Jelena Tomasevic)

Мой мужчина (перевод Настя Болконская)
Bio si moj heroj, odraz moje duše
Ты был моим героем, отражением моей души,
oslonac I snaga
Поддержкой и силой.
kažeš ides dalje, dosta ti je svega
Ты говоришь, что двигаешься дальше, с тебя достаточно,
odlaziš iz grada
Уезжаешь из города.
a svet ruši se, a ja ne placem
Мир рушится, а я не плачу.

Aj aj aj blizu nam je kraj
Ай-я-яй, конец близко,
ali ja te ne dam, ne dam, ne dam
Но я тебя не отдам, не отдам, не отдам.
srce sad mi daj
Сердце дай мне сейчас,
da u njega pogledam
Чтобы я в него заглянула.

Jednog dana u starom džinsu
Однажды в старых джинсах
naćičeš sliku, ili moj broj
Найдёшь фотографию или мой номер.
i s' drugim ženama
И с другими женщинами
ti zauvek ćeš biti čovek moj
Ты навсегда будешь моим мужчиной.

Kažeš biće bolje, sve će ovo proći
Ты говоришь, что станет лучше, всё это пройдёт,
pitaš da'l sam tužna
Спрашиваешь, грущу ли я.
idi šta je - tu je
Иди, что есть, то есть,
bar na našem kraju neće biti suza
По крайней мере, с нашей стороны не будет слёз.
e to boli me najjače
И от этого мне ещё больней.
I svet ruši se al' ne plačem
И мир рушится, но я не плачу.

Aj aj aj blizu nam je kraj
Ай-я-яй, конец близко,
ali ja te ne dam, ne dam, ne dam
Но я тебя не отдам, не отдам, не отдам
srce sad mi daj
Сердце дай мне сейчас,
da u njega pogledam
Чтобы я в него заглянула.

Jednog dana u starom džinsu
Однажды в старых джинсах
naćičeš sliku, ili moj broj
Найдёшь фотографию или мой номер.
i s' drugim ženama
И с другими женщинами
ti zauvek ćeš biti čovek moj
Ты навсегда будешь моим мужчиной.

Поделиться переводом песни

Jelena Tomasevic

Об исполнителе

Сербская поп и фолк певица. Родилась в Крагуеваце 1 ноября 1983 года.

Другие песни Jelena Tomasevic