Текст и перевод песни Darkest Hour (оригинал Iron Maiden)

Самый тёмный час* (перевод akkolteus)
We buried our sons, we turned and fled
Мы похоронили своих сыновей, мы развернулись и побежали,
No growing old, the glorious dead
И не встретят уж старость покрывшие себя славой мертвецы.
But we came back because one man said
Но мы вернулись, ибо один человек так повелел,
Now on the beaches the blood runs red
И вновь на песчаных взморьях рубиновыми потоками льётся кровь.


I faced them down, the only one
.. Я один противостоял им всем,
I stood alone and warned the day would come
Я стоял в одиночестве и предостерегал, что этот день наступит.
But they were wrong, appeasers every one
Но они ошибались, все они придерживались политики уступок,
And not for the last time, we all stand alone.
И не в последний раз мы держим оборону, не имея сторонников.


I watch the sun move away as I embrace the night
Я смотрю, как заходит солнце, смиренно встречая тьму,
And my black dog has its day
Тоска вступает в свои права.
For six long years you shall not pass
Вы не сможете прорваться в течение шести лет,
Barbarians at the gates, we will overcome
Варвары у ворот, но мы победим.


[Chorus:]
[Припев:]
Here I stand in a serenade of glory
И вот я стою в серенаде величия,
Naked by the throne of kings
Беззащитный пред царственным троном.
You sowed the wind and now you reaped the whirlwind
Вы посеяли ветер и пожали бурю,
Before the dawn the darkest hour, the darkest hour
Самый тёмный час – перед рассветом.


To blaze in glory like a dying sun
Величественно пылая подобно закатному светилу,
One last burning giant till Jupiter moves on
Сгорает последний исполин, пока не начнётся "Юпитер". 1
Turn the ploughshares into swords
Перекуйте орала на мечи,
You sons of Albion awake defend this sacred land
Пробудитесь, сыны Альбиона, защищайте сей священный край!


[Chorus:]
[Припев:]
Here I stand in a serenade of glory
И вот я стою в серенаде величия,
Naked by the throne of kings
Беззащитный пред царственным троном.
You sowed the wind and now you reaped the whirlwind
Вы посеяли ветер и пожали бурю,
Before the dawn the darkest hour, the darkest hour
Самый тёмный час – перед рассветом.


[Solo]
[Соло]


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Here I stand in a serenade of glory
И вот я стою в серенаде величия,
Naked by the throne of kings
Беззащитный пред царственным троном.
You sowed the wind and now you reaped the whirlwind
Вы посеяли ветер и пожали бурю,
Before the dawn the darkest hour
Самый тёмный час – перед рассветом.
(Before the dawn the darkest hour)
(Самый тёмный час – перед рассветом)





* Песня посвящена Уинстону Черчиллю.



1 - Операция "Юпитер" - наступление VIII корпуса британской Второй Армии 10-11 июля 1944 г. во время Битвы за Нормандию.

Поделиться переводом песни

Iron Maiden

Об исполнителе

Британская хеви-метал-группа, которая в начале 1980-х гг. являлась одним из известнейших представителей новой волны британского хеви-метала, а позже о... Читать далее

Другие песни Iron Maiden