Dort liegt der Sänger auf der Bahre
Там в могиле покоится певец,
Der bleiche Mund kein Lied beginnt
Не начнут бескровные уста песнь.
Es kränzen Daphne's falbe Haare
На поблекших волосах - дафнийский
2лавровый венок,
Die Stirn die nichts mehr ersinnt
Чело больше ничего не сочинит.
Man legt zu ihm in kostbaren Rollen
Вместе с ним земле предали бесценные свитки
Die alten Lieder die er sang
Со старыми песнями, которые он пел.
Die Leier die so hell erschollen
Лиру, что ярко так звучала,
Liegt ihm in Armen, sonder Klang
Беззвучно вложили в его руки.
In Ewigkeit sein Lied erschallt...
В вечности звучит его песнь...
Wenn der Winter geht
Когда пройдет зима,
Und das Leid verweht
И развеется печаль,
Macht sich auf und zum Spielen bereit
Возродится в новой эпохе певец,
Der Sänger in die neue Zeit
Готовый к игре.
Doch manche Jahre sind verschwunden
Но все же миновало несколько лет,
Dornen wuchsen um das Grab
И терновник вырос на могиле.
Die seinen Tod so herb empfunden
Те, кто его кончину приняли с горечью,
Sie sanken alle selbst hinab
Сами завершили все земной свой путь.
In Ewigkeit sein Lied erschallt...
В вечности звучит его песнь...
Wenn der Winter geht...
Когда кончится зима...
↑1 - Шпильман — странствующий певец, музыкант в странах Западной Европы в эпоху Средневековья. Текст "Spielmanns Wiederkehr" изначально написан Людвигом Уландом( Ludwig Uhland) и называется "Des Sängers Wiederkehr" ("Возвращение певца")
↑2 - Дафна (греч. "лавр") — нимфа в древнегреческой мифологии. Чтобы избавиться от преследований влюблённого Аполлона, Дафна обратилась с мольбой к богам, превратившим её в лавровое дерево. С тех пор лавр стал для Аполлона священным деревом Аполлона