When the joys of living just leave you cold
Когда прелести жизни оставляют тебя равнодушным,
Frozen from the failing mess you made your own
Замёрзшим от полного беспорядка, который ты сам себе устроил,
And if you want an ending to your screenplay life
И если тебе захотелось прекратить свою жизнь по сценарию,
Well, here's the consolation that will change your heart and mind
Что ж, есть утешение, способное поменять твой душевный настрой и образ мыслей.
All the glitz Messiahs just pass the time
Все эти гламурные Мессия просто коротают время.
A cure for no real sickness, cross your hopes and die
Лекарство от несуществующей болезни - поклянись провалиться на месте.
1Your supermarket Jesus comes with smiles and lies
Твой низкий идол приходит с улыбкой и врет,
Where justice he delays is always justice he denies
И правосудие, с которым он медлит – это правосудие, в котором он отказывает.
This will make you love again [4x]
Это заставит тебя снова полюбить [4x]
And now you're safe love again
Теперь ты в безопасности, полюби снова.
To feel the rays, love again
Чтобы почувствовать лучи, полюби снова.
The sweet delays love again
Сладкое промедление, полюби снова
And shoot the breeze
И болтай ни о чём...
Early Thursday mornings, wipe away the flies
Ранним утром по четвергам гасишь
2софиты,
The crossfire fight for action in between your thighs
Битва под перекрёстным огнём за манёвры меж твоих бёдер.
Every touch is sacred when they leave the room
Каждое прикосновение сокровенно, когда все уходят.
If I have to switch the lights off, I wanna switch them off with you
И если мне придётся выключить свет, я выключу его с тобой.
This will make you love again [4x]
Это заставит тебя снова полюбить [4x]
And now you're safe love again
Теперь ты в безопасности, полюби снова.
To feel the rays, love again
Чтобы почувствовать лучи, полюби снова.
The sweet delays love again
Сладкое промедление, полюби снова,
To shoot the breeze, love again
Чтобы болтать ни о чём, полюби снова...
↑2 - дословно: стираешь, сводишь на нет