When over the bridges of the rotten Venice
По мостам гниющей Венеции,
And over the canals of this sunken town
Через каналы тонущего города
The dead on their iron horses,
Мёртвые всадники на стальных конях
Hasten like a rattling storm.
Проносятся, как грохочущий шторм.
They're searching for a hidden treasure,
Они ищут спрятанные сокровища,
Searching for Medusa's hair.
The grim and stained man
Мрачный, грязный человек
Went throught a sea of dust,
Пробирается через море пыли
A void in the cathedral
В соборе, где пустота
Shivering in wild lust.
Содрогается от дикой похоти.
He searches for a murderer.
Он ищет убийцу.
Beyond the Arabian moon,
Там, где нет арабской луны,
Silver on velvet, black on white,
Серебро на бархате, чёрное на белом,
The ghosts of the dead like a mighty industry
Призраки покойных будто могущественная индустрия
In the depths...
В глубинах...
These dreamless depths.
В этих глубинах, что не видят снов.
Coming from the cryptic crawling vaults,
Выйдя из загадочных катакомб,
The man saw the rain and felt the pain.
Человек увидел дождь и ощутил боль.
Tears of God drift him away.
Слёзы Бога смывают его.
Rose cross in heaven.
Розовый крест в Раю.
Creeping, the immortal horde...
Раболепное бессмертное полчище...
Just one to defy,
Всего одному придётся бросить вызов,
Extinguish the flames.
Погасить пламя.
* по мотивам рассказа Йорга Клюдгена "Der Nachtmahr in Venedig"
↑1 - Имеется в виду Горгона Медуза.
↑2 - Вероятно, отсылка к "соляному походу" Махатмы Ганди.