Текст и перевод песни Fantasie Hat Flügel (оригинал Helene Fischer)

У фантазии есть крылья (перевод Сергей Есенин)
Das wollt' ich immer schon,
Я всегда хотела
Mit dir mal tanzen geh'n
Сходить с тобой потанцевать
In irgendeiner Samstagnacht
Какой-нибудь субботней ночью –
Und heut' wird es gescheh'n
И сегодня это случится.
Ich trag' für dich mein neues Kleid
Для тебя на мне новое платье,
Und habe Lust auf Zärtlichkeit
И мне хочется нежности.
Die Träume fliegen über Raum und Zeit
Мечты летят через пространство и время.


Fantasie hat Flügel,
У фантазии есть крылья,
Sie tragen mich zu dir
Они несут меня к тебе.
Wenn mein Herz dort landet,
Когда моё сердце приземлится,
Dann gehör' ich dir
Я буду твоей.
Fantasie braucht jeder,
Каждому нужна фантазия,
Früher oder später
Рано или поздно –
Und was wär' das Leben ohne sie?
Что за жизнь без неё?


Gleich geh'n die Lichter aus
Скоро погаснут огни –
Komm, tanz nochmal mit mir!
Потанцуй ещё раз со мной!
Halt mich noch einmal fest im Arm!
Обними меня ещё раз крепко!
Ich will dich hautnah spür'n
Я хочу ощущать твою близость.
Ich kann heut nicht alleine sein,
Я не могу сегодня быть одна,
Brauch' heut viel mehr als Träumerei
Сегодня мне нужно больше, чем мечты.
Ich weiß, dass wird der Himmel mir verzeih'n
Я знаю, что небеса простят меня.


[2x:]
[2x:]
Fantasie hat Flügel,
У фантазии есть крылья,
Sie tragen mich zu dir
Они несут меня к тебе.
Wenn mein Herz dort landet,
Когда моё сердце приземлится,
Dann gehör' ich dir
Я буду твоей.
Fantasie braucht jeder,
Каждому нужна фантазия,
Früher oder später
Рано или поздно –
Und was wär' das Leben ohne sie?
Что за жизнь без неё?


Und was wär' das Leben ohne sie?
Что за жизнь без неё?

Поделиться переводом песни

Helene Fischer

Об исполнителе

Немецкая певица российского происхождения, исполнительница шлягеров.

Другие песни Helene Fischer