Eingehüllt in dünne Folie
Завёрнутая в тонкую плёнку
Bietest deinen Körper feil
Ты предлагаешь своё тело на продажу.
Dein Blick saugt an mir
Твой взгляд присасывается ко мне,
Ersehnst dein Heil
Ты жаждешь своего спасения.
So liegst du hier
Вот ты лежишь здесь,
Jämmerlich ganz nackt vor mir
Жалкая, совершенно голая, передо мной
Und flehst mich an:
И умоляешь меня:
Bitte, nimm mich endlich ran
Пожалуйста, ну возьми меня уже!
Dein Datum abgelaufen
Твой срок годности истёк,
Es wird dich niemand kaufen
Тебя никто не купит,
Da nützt auch kein Gekreisch
И крик тут не поможет.
Du bist nur Gammelfleisch
Ты — просто протухшее мясо,
Riechst nach Verwesung
Пахнешь разложением,
Ganz dunkelgrau
Совсем тёмно-серая,
Und dieser Preis
И эта цена
Als Tiefkühlstück
Как замороженный кусок
Mit Bettelblick
С умоляющим взглядом
Du bist und bleibst
Ты есть и останешься
Ein fauler Trick
Гнилым трюком.
1 - Дословно: Steht keiner Sau - Не подойдёт ни одной свинье.