Juliet's trying to find out what she wants, but she don't know
Джульетта пытаешься выяснить, чего хочет, но до сих пор не знает.
Experience has got her down
Недостаток опыта поверг ее в уныние.
Look this direction, I know it's not perfection, it's just me...
Посмотри сюда: не совершенство, но все же это я...
I want to bring you up again now
И я хочу вернуть тебя к жизни.
Cause' I'm losing what's left of my dignity
Ведь я теряю остатки собственного достоинства -
A small price to pay to see that you're happy
Жалкая цена за то, чтобы увидеть тебя счастливой.
Forget all the disappointments you have faced
Забудь все разочарования, что были на пути,
Open up your worried world and let me in
Открой свою беспокойною душу и доверься мне.
1Juliet's crying cause now
Джульетта плачет, потому что
She's realizing love can be
Она осознала, что любовь бывает
Filled with pain and distrust
Полной боли и сомнения.
I know I am crazy, and a bit lazy
Я знаю, я чудаковат и ленив,
But I will try to bring you up again now
Но я попробую вернуть тебя к жизни.
Cause' I'm losing what's left of my dignity
Ведь я теряю остатки собственного достоинства -
A small price to pay to see that you're happy
Жалкая цена за то, чтобы увидеть тебя счастливой.
Forget all the disappointments you have faced
Забудь все разочарования, что были на пути,
Open up your worried world and let me in
Открой свою беспокойною душу и доверься мне.
Juliet's crying cause now
Джульетта плачет, потому что
She's realizing love can be
Она осознала, что любовь бывает
Filled with pain and distrust
Полной боли и сомнения.
I know I am crazy, and a bit lazy
Я знаю, я чудаковат и ленив,
But I will try to bring you up again somehow
Но я попробую вернуть тебя к жизни.
Cause' I'm losing what's left of my dignity
Ведь я теряю остатки собственного достоинства -
A small price to pay to see that you're happy
Жалкая цена за то, чтобы увидеть тебя счастливой.
Forget all the disappointments you have faced
Забудь все разочарования, что были на пути,
Open up your worried world and let me in
Открой свою беспокойною душу и доверься мне.
↑1 - дословно: и впусти меня