Georges Moustaki

Об исполнителе

Французский шансонье, бард и композитор.

Les Marchands (оригинал Georges Moustaki)

Торговцы (перевод Amethyst)
Il y avait des bois et des champs
Были леса и поля,
Les fruits poussaient spontanément
Фрукты появлялись нежданно,
Et les fleuves étaient transparents
Реки были прозрачны.
Avant que viennent les marchands
Прежде чем пришли торговцы.
La terre aimait bien ses enfants
Земля очень любила своих детей,
Et la nuit berçait les amants
Ночь убаюкивала влюбленных,
On faisait l'amour tendrement
Мы нежно занимались любовью.
Avant que viennent les marchands
Прежде чем пришли торговцы.
On travaillait tout doucement
Мы неспешно работали,
On se reposait très souvent
Очень часто отдыхали.
On allait en tapis volant
А ковре-самолете мы летали
Visiter les pays d'Orient
Навестить страны Востока.
Le désert était encore blanc
Пустыня все еще была белой.
Avant que viennent les marchands
Прежде чем пришли торговцы.
On était tous les fils du vent
Мы все были дети ветра,
Et les chiens n'étaient pas méchants
И собаки не были злыми.
On pouvait rêver librement
Мы могли свободно мечтать.
Avant que viennent les marchands
Прежде чем пришли торговцы.
On travaillait tout doucement
Мы неспешно работали,
On se reposait très souvent
Очень часто отдыхали.
On vivait le reste du temps
Мы проживали остаток времени.

Поделиться переводом песни

Другие песни Georges Moustaki