Текст и перевод песни New Year's Day (оригинал Garou)

Новогодний день (перевод Julie P)
All is quiet on New Year's Day,
Всё тихо в новогодний день,
A world in white gets under way,
Мир, одетый в белое, движется,
I want to be with you,
Я хочу быть с тобой,
Be with you night and day,
Быть с тобой днем и ночью,
Nothing changes on a New Year's Day,
Ничто не меняется в новогодний день,
Hm, on a New Year's Day
Мм, в новогодний день
I will be with you again,
Я снова буду с тобой,
I will be with you again
Я снова буду с тобой
Under a blood red sky
Под алым небом
A crowd has gathered in black and white,
Собралась толпа, что в черном и белом,
Arms entwined, the chosen few,
У некоторых сплетены вместе руки,
The newspaper says, says
В газетах пишут, что
Say it's true, it's true,
Это правда, это правда,
And we can break through,
И мы сможем преодолеть это,
Though torn in two,
Пусть мы и разделены надвое,
We can be one
Мы можем стать единым целым
I, I will begin again,
Я начну снова,
I, I will begin again
Я, я начну снова
Oh, maybe the time is right,
Возможно, сейчас нужное время,
Oh, maybe tonight
О, возможно, этой ночью
I will be with you again,
Я снова буду с тобой,
I will be with you again
Я снова буду с тобой
And so we're told this is the golden age
И вот нам говорят, что это и есть золотой век,
And gold is the reason
И золото – причина
For the wars we wage,
Войн, что мы ведем,
Though I want to be with you,
Хоть я и хочу быть с тобой,
Be with you night and day,
Быть с тобой днем и ночью,
Nothing changes
Ничто не меняется
On a New Year's Day, hm,
В новогодний день, мм,
On a New Year's Day
В новогодний день,
Nothing changes
Ничто не меняется

Поделиться переводом песни

Garou

Об исполнителе

Франко-канадский музыкант, певец и актёр. Широкую известность приобрел после того, как сыграл роль Квазимодо в мюзикле «Нотр-Дам де Пари» в 1998 году.

Другие песни Garou