[Intro: French Montana, Mountain & Kodak Black]
[Вступление: French Montana, Mountain & Kodak Black]
I'm in London, got my beat from London
Я в Лондоне! Ловите мой бит из Лондона!
[Chorus: French Montana]
[Припев: French Montana]
Iced out (stylist), no stylist (stylist)
Весь в брюликах (стилист!), без стилиста (стилист!).
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, haan)
Новинки от Шанель,
1Сен-Лоран,
2сумочка от Гуччи
3(ха-ха-а!)
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist)
На стиле (стилист!), без стилиста (стилист!).
Louboutin, Jimmy Choo, that's on you (haan)
Лубутены,
4Джимми Чу
5– всё это на тебе (ха-а!)
Diamonds on my neck, frozen tears (tears)
Алмазы на моей шее – словно застывшие слезы (слезы).
Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
Выпрыгиваю из самолета бизнес-класса (бизнес!)
Bad bitches gettin' wet, here
Крутые телки мокнут!
Yeah, don't call me 'til the checks clear (clear)
Да, не звони мне, пока не заплатишь по счетам (не заплатишь).
[Verse 1: French Montana]
[1 куплет: French Montana]
Fuck they talkin' about? Fast talk, runnin' laps
О чем они, бл***? Красивые слова, хождения вокруг да около –
I'm not playin' that shit
Я так не играю.
French Vanilla, sippin' on, Lear jet's pickin' up
Потягиваю "французскую ваниль",
6самолёт бизнес класса разгоняется.
Hong Kong, Morocco, I'm here
Гонконг, Морокко, я здесь,
And I ain't playin' with these bitches, they childish (haan)
Я не играю с этими с*чками, они инфантильные (ха-а!)
Yeah, look around, they quiet
Да, оглянись, они тихие.
She said I ain't got no heart, bitch, find it
Она сказала, что у меня нет сердца. С*чка, попробуй найди!
[Chorus: French Montana]
[Припев: French Montana]
Iced out (stylist), no stylist (stylist)
Весь в брюликах (стилист!), без стилиста (стилист!).
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, haan)
Новинки от Шанель, Сен-Лоран, сумочка от Гуччи (ха-ха-а!)
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist)
На стиле (стилист!), без стилиста (стилист!).
Louboutin, Jimmy Choo, that's on you (haan)
Лубутены, Джимми Чу – всё это на тебе (ха-а!)
Diamonds on my neck, frozen tears (tears)
Алмазы на моей шее – словно застывшие слезы (слезы).
Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
Выпрыгиваю из самолета бизнес-класса (бизнес!)
Bad bitches gettin' wet, here
Крутые телки мокнут!
Yeah, don't call me 'til the checks clear (clear)
Да, не звони мне, пока не заплатишь по счетам (не заплатишь).
[Verse 2: Drake & French Montana]
[2 куплет: Drake & French Montana]
I got the game in a squeeze
Я вступил в игру в трудном положении.
Who disagree? I wanna see one of y'all run up a beat
Кто станет возражать? Я хочу, чтобы хоть кто-то из вас вырос немного.
Yeah, two open seats, we flyin' at seven and packed for the beach
Да, два свободных места, мы вылетаем в семь и собираемся на пляж.
Yeah, keepin' it G, I told her "don't wear no 350s 'round me"
Да, я остаюсь гангстером. Я сказал ей: "Не носи при мне 350-е".
7Iced out, no stylist
Весь в брюликах, без стилиста.
No Chanel, Nike track, doin' road with some waps
Никакой Шанель, "Найк"
8рулит, шагая по дороге со страстью.
And that's Capo in the back, and that's swole in the back
Это главарь на заднем сидении, там качок на заднем сидении.
Don't need Gucci on my back, TV Gucci got my back
Мне не нужна надпись "Гуччи" на спине, TVGUCCI
9прикроет меня.
Don't know where y'all niggas at, I've been here, I've been back
Я не знаю, где вы там, ниггеры, я был здесь, и я вернулся
In Delilah, word to Zack, I need action, that's a fact
В "Далилу",
10Зак
11подтвердит, мне нужно чем-нибудь заниматься, это факт.
[Chorus: French Montana]
[Припев: French Montana]
Iced out (stylist), no stylist (stylist)
Весь в брюликах (стилист!), без стилиста (стилист!).
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, haan)
Новинки от Шанель, Сен-Лоран, сумочка от Гуччи (ха-ха-а!)
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist)
На стиле (стилист!), без стилиста (стилист!).
Louboutin, Jimmy Choo, that's on you (haan)
Лубутены, Джимми Чу – всё это на тебе (ха-а!)
Diamonds on my neck, frozen tears (tears)
Алмазы на моей шее – словно застывшие слезы (слезы).
Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
Выпрыгиваю из самолета бизнес-класса (бизнес!)
Bad bitches gettin' wet, here
Крутые телки мокнут!
Yeah, don't call me 'til the checks clear (clear)
Да, не звони мне, пока не заплатишь по счетам (не заплатишь).
Iced out (stylist), no stylist (stylist)
Весь в брюликах (стилист!), без стилиста (стилист!).
New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (huh, haan)
Новинки от Шанель, Сен-Лоран, сумочка от Гуччи (ха-ха-а!)
Lifestyle (stylist), no stylist (stylist)
На стиле (стилист!), без стилиста (стилист!).
Louboutin, Jimmy Choo, that's on you (haan)
Лубутены, Джимми Чу – всё это на тебе (ха-а!)
[Outro: French Montana]
[Концовка: French Montana]
↑1 – Chanel S. A. – французская компания по производству одежды и предметов роскоши.
↑2 – Yves Saint Laurent – дом высокой моды, основанный Ивом Сен-Лораном и Пьером Берже.
↑3 – Gucci – итальянский дом моды, производитель одежды, парфюмерии, аксессуаров и текстиля.
↑4 – Christian Louboutin – бренд женских туфель на высоком каблуке класса "люкс" от французского дизайнера Кристиана Лубутена.
↑5 – Jimmy Choo Ltd. – компания, основанная малайзийским дизайнером обуви Джимми Чу.
↑6 – Имеется в виду французская водка Ciroc со вкусом ванили.
↑7 – Имеется в виду Adidas Yeezy Boost – модель кроссовок от Канье Уэста и фирмы Adidas.
↑8 – Nike, Inc. – американская компания-производитель спортивной одежды и обуви.
↑9 – TVGUCCI – американский рэпер.
↑10 – Delilah – ночной клуб в Лос-Анджелесе, Калифорния.
↑11 – Имеется в виду брат Френча Монтаны.