Текст и перевод песни Sérénade Sans Espoir (оригинал Fred Adison)

Безнадежная серенада (перевод Amethyst)
Chaque soir tendrement je viens chanter sous ta fenêtre
Каждый вечер, полный нежности, я прихожу петь под твоим окном.
Chaque soir ma señorita je chante sans te voir
Каждый вечер, моя сеньорита, я пою, не видя тебя.
Si, si, si, ce n'est qu'une sérénade
Да, да, да, это лишь серенада,
Si, si, si, sérénade sans espoir
Да, да, да, безнадежная серенада...
Il fait noir dans la nuit je voudrais tant te voir paraître
Чернее в ночи, мне так хотелось бы увидеть твое появление,
Mais hélas, sur la route et dans ta maison il fait noir
Но, увы, на твоем пути и в твоем доме ночь.
Si, si, si, nul n'entend ma sérénade
Да, да, да, никто не слышит моей серенады,
Si, si, si, sérénade sans espoir
Да, да, да, безнадежной серенады.
J'ai beau prendre un accent caressant et ma voix la plus tendre
Я напрасно делаю ласковые акценты и пою нежнейшим голосом,
Mais le vent et la nuit qui s'enfuient sont les seuls à m'entendre
Убегающие ветер и ночь лишь единственные мои слушатели.
Chaque soir tristement je viens chanter sous ta fenêtre
Каждый вечер, полный грусти, я прихожу петь под твоим окном.
Chaque soir je m'en vais sans t'attendrir et sans te voir
Каждый вечер, я ухожу, не растопив твой лед и не увидев тебя.
Si, si, si, ce n'est qu'une sérénade
Да, да, да, это лишь серенада,
Si, si, si, sérénade sans espoir
Да, да, да, безнадежная серенада...

Поделиться переводом песни

Fred Adison

Другие песни Fred Adison