Me dijo Mercedes me dijo Mercedes
Мерседес мне сказала, Мерседес мне сказала,
Me dijo Mercedes soy una persona buena
Мерседес мне сказала, что я хороший человек,
Yo que tengo la virtud de conocer a Mercedes
Я знаю, насколько Мерседес добродетельна,
Le dije Mercedes vámonos pa' Cartagena
Я сказал Мерседес: "Поехали в Картахену".
Ado no me voy contigo
"Адо, я не еду с тобой,
1Ado me da mucha pena
Адо, мне очень жаль,
Porque tu vives apenado de tu mujer y tus hijos
Ты живёшь бедами жены и детей".
Soy un bachiller para ti no es nada
Я бакалавр, для тебя это ничто,
Yo tengo experiencia Mercedes soy profesor
У меня есть опыт, Мерседес, я преподаватель.
Y por elogiarte por ti soy compositor
Чтобы восхвалять тебя, я стал композитором для тебя,
Ya verás Mercedes tienes vida asegurada
Ты узнаешь, Мерседес, обеспеченную жизнь,
Mucho puedo ser amada no me lo sigas diciendo
Будешь сильно любима, не говори больше:
No me entrego ni me vendo Ado
"Я не сдаюсь и не продаюсь, Адо,
Del rancho salgo casada
И выйду из ранчо только замуж".
Te brindo Mercedes la oportunidad
Я дам тебе, Мерседес, возможность,
De pasear en coche la costa del mar caribe
Ездить на машине по берегу Карибского моря,
La popa la boquilla yo te llevo a conocer
Отвезу тебя познакомиться с La Popa и La Boquilla,
2Para la luna de miel dejamo' el Hotel Caribe
Медовый месяц проведем в отеле на Карибах.
Ayer dijiste te quiero
Вчера ты сказала "Я люблю тебя",
Hoy me pides que te olvide
Сегодня ты просишь забыть тебя,
Después que matas el tigre Merce
После того как ты убиваешь тигра, Мерсе,
3Le sales corriendo al cuero
Ты снимаешь с него кожу.
↑1 – обращение к нему, сокр. от имени певца Juan Fernando
↑2 – достопримечательности города Картахена в Колумбии: Ла Попа - гора, на которой построен монастырь, напоминает она по форме корму (la popa) корабля, La Boquilla – пляж, рядом с которым прекрасные отели на 5*
↑3 – обращение к ней, сокр. от Мерседес