I'm next in line and my supply is running out
Я следующая в очереди и мой запас подходит к концу,
It's time to leave, the clouds are hanging low
Пора уходить, облака уже низко,
The truth begins to show
И истина начинает проявляться.
Lover, hunter, friend and enemy
Возлюбленный, охотник, друг и враг,
You will always be every one of these
Ты навсегда останешься всем этим вместе.
Lover, hunter, friend and enemy
Возлюбленный, охотник, друг и враг,
You will always be every one of these
Ты навсегда останешься всем этим вместе.
Nothing's fair in love and war
Не бывает справедливости в любви и войне.
1 In life, in love, this time I can't afford to lose
Ни в жизни, ни в любви мне больше не по карману проигрывать.
For one, for all, I'll do what I have to do
Все за одного и один за всех, я сделаю все, что в моих силах.
You can't understand
Ты просто не понимаешь,
It's all part of the plan
Это все часть плана.
Lover, hunter, friend and enemy
Возлюбленный, охотник, друг и враг,
You will always be every one of these
Ты навсегда останешься всем этим вместе.
Lover, hunter, friend and enemy
Возлюбленный, охотник, друг и враг,
You will always be every one of these
Ты навсегда останешься всем этим вместе.
Nothing's fair in love and war
Не бывает справедливости в любви и войне.
Nothing's fair in love and war
Не бывает справедливости в любви и войне.
Broken pieces of the night
Осколки разбитой ночи
Sing like hollow lullabies
Поют пустые колыбельные,
You and I, always in disguises
А мы с тобой никогда не снимаем маски.
Lover, hunter, friend and enemy
Возлюбленный, охотник, друг и враг,
You will always be every one of these
Ты навсегда останешься всем этим вместе.
Lover, hunter, friend and enemy
Возлюбленный, охотник, друг и враг,
You will always be every one of these
Ты навсегда останешься всем этим вместе.
Lover, hunter, friend and enemy
Возлюбленный, охотник, друг и враг.
(Nothing's fair in love and war)
(Не бывает справедливости в любви и войне)
You will always be every one of these
Ты навсегда останешься всем этим вместе.
Lover, hunter, friend and enemy
Возлюбленный, охотник, друг и враг.
(Nothing's fair in love and war)
(Не бывает справедливости в любви и войне)
You will always be every one of these
Ты навсегда останешься всем этим вместе.
Lover, hunter, friend and enemy
Возлюбленный, охотник, друг и враг.
(Nothing's fair in love and war)
(Не бывает справедливости в любви и войне)
You will always be every one of these
Ты навсегда останешься всем этим вместе.
Nothing's fair in love and war
Не бывает справедливости в любви и войне,
In love and war
В любви и войне,
In love and war
В любви и войне.
1 — Обыгрывается поговорка "All is fair in love and war" — "На войне и в любви все средства хороши".
Love and War
Любовь и война (перевод Zen Slowly)
I'm next in line and my supply is running out
Я следующая в очереди, а мои запасы иссякают.
It's time to leave, the clouds are hanging low
Самое время уйти, ведь небо довольно низко,
The truth begins to show
А правда выходит наружу.
Lover, hunter, friend and enemy
Любовник, охотник, друг или враг —
You will always be every one of these
Ты всегда будешь каждым из них.
Lover, hunter, friend and enemy
Любовник, охотник, друг или враг —
You will always be every one of these
Ты всегда будешь каждым из них.
Nothing's fair in love and war
Ведь нет ничего честного ни в любви, ни в войне.
In life, in love, this time I can't afford to lose
В жизни, в любви, я не могу позволить себе проиграть.
For one, for all, I'll do what I have to do
Для кого-то или для всех, я буду делать то, что должна делать.
You can't understand, it's all part of the plan
Ты не сможешь понять, все это лишь часть плана.
Lover, hunter, friend and enemy
Любовник, охотник, друг или враг —
You will always be every one of these
Ты всегда будешь каждым из них.
Lover, hunter, friend and enemy
Любовник, охотник, друг или враг —
You will always be every one of these
Ты всегда будешь каждым из них.
Nothing's fair in love and war
Ведь нет ничего честного ни в любви, ни в войне.
Nothing's fair in love and war
Ведь нет ничего честного ни в любви, ни в войне.
Broken pieces of the night
Сокрушенные части ночи
Sing like hollow lullabies
Напевают что-то вроде пустой колыбельной.
You and I, always in disguises
Ты и я, вечно во лжи
Lover, hunter, friend and enemy
Любовник, охотник, друг или враг —
You will always be every one of these
Ты всегда будешь каждым из них.
Lover, hunter, friend and enemy
Любовник, охотник, друг или враг —
You will always be every one of these
Ты всегда будешь каждым из них.
Nothing's fair in love and war
Ведь нет ничего честного ни в любви, ни в войне.
Nothing's fair in love and war
Ведь нет ничего честного ни в любви, ни в войне.
Nothing's fair in love and war
Нет ничего честного ни в любви, ни в войне.
Nothing's fair in love and war
Нет ничего честного ни в любви, ни в войне.