Essere, essere, essere,
Оставаться, оставаться, оставаться,
essere un uomo anche nel malessere
Оставаться человеком, даже если трудно.
1essere per essere, cosa posso essere
Жить ради жизни. Чем я могу быть?
uno come un altro che cerca benessere
Тем, чем любой другой, что жаждет благополучия.
un ladro, un guerriero, un attore acclamato
Вором, солдатом, общепризнанным актёром,
un dottore, un bugiardo nel mare inquinato
Врачом, лжецом в загрязнённом море,
un santo nel cielo che non viene pregato
Святым на небесах, у которого ничего не вымолить.
essere tutto essere niente..
Быть всем, быть ничем...
Essere tutto o essere niente
Быть всем или быть ничем,
essere ossigeno che nutre la mente
Быть кислородом, что питает разум,
essere un vecchio vestito stirato
Быть старым выглаженным костюмом,
essere tutte le donne che ho amato oh
Быть всеми женщинами, которых я любил, о,
cibo per i cani, cibo per i cani
Кормом для собак, кормом для собак,
cibo per i cani, cibo per i cani
Кормом для собак, кормом для собак,
cibo per i cani
Кормом для собак...
Sono come sono, sono come sono
Я такой, какой есть, такой, какой есть,
sono come sono
Такой, какой есть.
uomo nell'ipotesi grande di qualcosa che non sono
Человек с большой вероятностью того, чем я не являюсь,
mi chiedo cosa sono nel bene e nel male
Я спрашиваю себя, кто я в хорошие и в плохие времена.
Sono come sono, sono come sono
Я такой, какой есть, такой, какой есть,
sono come sono
Такой, какой есть.
uomo nell'ipotesi grande di qualcosa che non sono
Человек с большой вероятностью того, чем я не являюсь,
mi chiedo cosa sono, nel bene e nel male
Я спрашиваю себя, кто я в хорошие и в плохие времена.
Vorrei essere più sicuro di me
Я бы хотел быть увереннее в себе,
vorrei essere più sicuro perchè
Хотел бы быть увереннее, потому что
il mio pensiero è condizionato
Мой образ мыслей обусловлен
da un mondo falso come un drogato
Обманчивым, словно одурманенным миром.
Tutto, essere niente
Всем, быть ничем,
essere solo un ricordo importante
Быть лишь важным воспоминанием,
essere sporco ma senza intenzione
Быть нечестным, но не нарочно,
essere fiero di una generazione oh
Быть гордостью поколения, о,
crema per le mani, crema per le mani
Кремом для рук, кремом для рук,
crema per le mani, crema per le mani
Кремом для рук, кремом для рук,
crema per le mani
Кремом для рук...
Sono come sono, sono come sono
Я такой, какой есть, такой, какой есть,
sono come sono
Такой, какой есть.
uomo nell'ipotesi grande di qualcosa che non sono
Человек с большой вероятностью того, чем я не являюсь,
mi chiedo cosa sono nel bene e nel male
Я спрашиваю себя, кто я в хорошие и в плохие времена.
Sono come sono, sono come sono
Я такой, какой есть, такой, какой есть,
sono come sono
Такой, какой есть.
uomo nell'ipotesi grande di qualcosa che non sono
Человек с большой вероятностью того, чем я не являюсь,
mi chiedo cosa sono..
Я спрашиваю себя, кто я...
Io cerco un equilibrio esistenziale
Я ищу экзистенциального равновесия,
psicofisico morale
Психофизическую мораль,
che mi aiuti a realizzare i sogni
Что поможет мне воплотить мечты.
in pratica sto messo proprio male
На самом деле я плохо уживаюсь с другими,
2e le notti sono come i giorni
И ночи стали, как дни,
come i giorni, come i giorni..
Как дни, как дни...
Sono come sono, sono come sono
Я такой, какой есть, такой, какой есть,
sono come sono
Такой, какой есть.
uomo nell'ipotesi grande di qualcosa che non sono
Человек с большой вероятностью того, чем я не являюсь,
mi chiedo cosa sono nel bene e nel male
Я спрашиваю себя, кто я в хорошие и в плохие времена.
Sono come sono, sono come sono
Я такой, какой есть, такой, какой есть,
sono come sono
Такой, какой есть.
uomo nell'ipotesi grande di qualcosa che non sono
Человек с большой вероятностью того, чем я не являюсь,
mi chiedo cosa sono
Я спрашиваю себя, кто я...
Sono come sono, sono come sono
Я такой, какой есть, такой, какой есть,
sono come sono
Такой, какой есть.
uomo nell'ipotesi grande di qualcosa che non sono
Человек с большой вероятностью того, чем я не являюсь,
mi chiedo cosa sono nel bene e nel male
Я спрашиваю себя, кто я в хорошие и в плохие времена.
Sono come sono, sono come sono
Я такой, какой есть, такой, какой есть,
sono come sono
Такой, какой есть.
uomo nell'ipotesi grande di qualcosa che non sono
Человек с большой вероятностью того, чем я не являюсь,
mi chiedo cosa sono nel bene e nel male
Я спрашиваю себя, кто я в хорошие и в плохие времена.
..cerco un equilibrio esistenziale..
Я ищу экзистенциального равновесия,
nel bene e nel male...nel bene e nel male..
В хорошие и в плохие времена, в хорошие и в плохие времена.
..cerco un equilibrio esistenziale..
Я ищу экзистенциального равновесия...
↑1 - имеется в виду нездоровье, материальные затруднения или душевные терзания
↑2 - дословно: плохо принялся (как о растении)
↑3 - дословно: я больше не умею общаться