Главная > Переводы песен > Fabri Fibra > Questo è Il Nuovo Singolo

Текст и перевод песни Questo è Il Nuovo Singolo (оригинал Fabri Fibra)

Это – новый хит (перевод La gatta nera из Тулы)
O...A...O...A... [x4]
О...А...О...А... [x4]
Fibra...Fibra...Fibra...Fibra... [x2]
Фибра...Фибра...Фибра...Фибра... [x2]
Questo è il nuovo singolo che non passa in radio,
Это – новый хит, его не услышишь на радио,
Questo è il nuovo singolo che non passa in radio,
Это – новый хит, его не услышишь на радио,
Questo è il nuovo singolo che non passa in radio,
Это – новый хит, его не услышишь на радио,
Che non passa in radio, che non passa in radio
Его не услышишь на радио, не услышишь на радио
Questo non è un singolo
Это – для многих не хит,
Questa non va in radio
Это не будет звучать на радио,
Questa non è musica
Это – не музыка,
Questo è lessico in degrado
Это – примитивная лексика,
Questo non il boxer che ti dicono fa figo
Это – не боксёр, хотя тебе и говорят, что он крут,
Questo non è il disco in cui io dico che mi uccido
Это – не диск, на котором я говорю, что убью себя,
Questo non è il missile che distruggerà il mondo
Это – не ракета, что разрушит весь мир,
Questo non è il peschereccio che se ne va a fondo
Это – не рыболовное судно, что пойдёт на дно,
Questo non è il pazzo che è rinchiuso in manicomio
Это – не сумасшедший, закрытый в психушке,
Questo non è il freezer che fa il buco dell'ozono
Это – не холод, что создаёт озоновые дыры,
Questo non è il padre congelato giù in cantina
Это – не отец, замёрзший внизу, в погребе,
Questo non è il figlio che ha ingoiato una pallina
Это – не сын, что проглотил шарик,
Questo non è il prete che ti bacia e ti accarezza
Это – не священник, что целует и ласкает тебя,
Questo non è il tunnel da cui esce CapaRezza
Это – не туннель, из которого выходит Капарецца (1)
E i miei soldati sono ancora al fronte
Мои войска всё ещё на линии фронта,
Come con Pasolini cancellate le impronte
Словно вместе с Пазолини (2) стёрты все следы,
Non lanciarti da un ponte
Не прыгай с моста,
Io ti ammazzerò allo stadio
Я напрочь убью тебя на своём концерте,
E questo è il nuovo singolo che non passa in radio
Это – новый хит, его не услышишь на радио
Questo è il nuovo singolo che non passa in radio,
Это – новый хит, его не услышишь на радио,
Questo è il nuovo singolo che non passa in radio,
Это – новый хит, его не услышишь на радио,
Questo è il nuovo singolo che non passa in radio,
Это – новый хит, его не услышишь на радио,
Che non passa in radio, che non passa in radio
Его не услышишь на радио, не услышишь на радио
[x2]
[x2]
Adesso avrai capito
Сейчас ты начинаешь понимать,
Questa è musica sballata,
Что это – обалденная музыка,
Questa qui è la mia ballata
Это – моя баллада
Da gioventù fallata
Моей бездарно проведённой молодости,
Guidi la macchina convinto
Ты водишь машину, убеждённый
Che sei in gamba
В своих силах,
Ti schianti in autostrada
Но разбиваешься на автостраде,
Perchè un altro sbanda
Потому что кто-то другой теряет управление,
Analizzami
Проанализируй мои поступки
E rimettimi nel giro
И позволь вернуться к обычному образу жизни,
Ti ammazzo un paparazzo con il ferro da stiro
Я прибью тебя утюгом, папарацци,
Perchè non mi fotografa
Потому что не фотографируешь меня,
Mi ha detto che è impossibile:
Ты сказал что это – невозможно:
"Non posso, è impossibile,
"Не могу, это – невозможно,
Non vedi? Sei invisibile!"
Не понимаешь? Ты же совсем незаметный!",
Non vuoi più sentire
Не хочешь больше слышать,
Che son pazzo da ricovero
Что я псих, которого надо упрятать в психушке,
E che schiatterò da povero
И что я умру бедным
Per colpa della sfiga
Из-за собственного невезения.
Tu dammi cinquemila euro
Дай мне 5 000 евро,
E puoi chiamarti Fibra
Тогда и будешь называть себя моим именем,
Ci compro un forno nuovo,
На эти деньги я куплю новую духовку,
Anzi li spendo con Aida
Хотя нет, я их потрачу на Аиду (3)
E i miei soldati sono ancora al fronte
Мои войска всё ещё на линии фронта,
Come con la Franzoni cancellate le impronte
Словно Франзони (4) стёрты все следы,
E se ti compri una pistola
И если купишь себе пистолет –
Non tenerla nell'armadio
Не держи его в шкафу,
E questo è il nuovo singolo che non passa in radio.
Это – новый хит, его не услышишь на радио
Questo è il nuovo singolo che non passa in radio,
Это – новый хит, его не услышишь на радио,
Questo è il nuovo singolo che non passa in radio,
Это – новый хит, его не услышишь на радио,
Questo è il nuovo singolo che non passa in radio,
Это – новый хит, его не услышишь на радио,
Che non passa in radio, che non passa in radio
Его не услышишь на радио, не услышишь на радио
[x4]
[x4]

1 - Капарецца - псевдоним Микеле Сальвемини, итальянского рэпера. В данном случае Фибра высмеивает его песню Fuori Dal Tunnel (Снаружи Туннеля).

2 - Пьер Паоло Пазолини – итальянский писатель, поэт, режиссёр, журналист. Его смерть – одна из самых больших нераскрытых тайн Италии ХХ века. Его тело было найдено однажды утром в луже крови. У него было переломано 10 ребер, раздавлено сердце, разбита челюсть, сломана левая рука и наполовину вырваны уши. По его трупу несколько раз проехала машина.

3 - Аида Йеспика – венесуэльская модель, актриса и танцовщица. Не раз была замечена в компании Леле Мора (известный в Италии телевизионный импресарио, по слухам подыскивающий девушек для знаменитостей). Ходили слухи, что за Аиду Леле Мора просил 5 000 евро за ночь.

4 - Имеет в виду итальянку Анну Марию Франзони. Женщина была приговорена к 30 годам тюремного заключения за зверское убийство своего трехлетнего сына. Экспертиза пришла к выводу, что ребенка убили 17 ударами по голове тяжелым предметом. Орудие убийства так и не было найдено. Анна Мария Франзони сразу была первым и единственным подозреваемым. Однако она оставалась на свободе и старший ребенок находился на ее попечении спустя год после убийства. Отказ властей брать под стражу Франзони и целый ряд грубых судебных ошибок привели к тому, что по всей стране развернулась ожесточенная полемика в связи с этим инцидентом.

Поделиться переводом песни

Fabri Fibra

Об исполнителе

Итальянский рэпер.

Другие песни Fabri Fibra