"God is telling you and I there is death, for all of us
"Господь говорит нам с вами, что смерть ждет всех нас,
But then we find that the scriptures also tell us that we have a great promise, that there is a better place for those who believe in the lord Jesus Christ"
Однако Писание дарует нам великое обещание. В нем говорится, что лучшая участь уготована тем, кро верит в Иисуса Христа".
In your basement, I grow cold
Я замерзаю в твоем подвале
Thinking back to what I was always told
И вспоминаю все, что мне твердили:
"Don't talk to strangers or you might fall in love"
"Не разговаривай с незнакомцами, еще чего доброго влюбишься".
Freezer bride, your sweet divine
Невесту из холодильника, твой божественный дар,
You devour like smoked bovine hide
Ты поглощаешь, словно куски вяленой говядины.
How funny, I never considered myself tough
Смешно, я никогда не считала себя настолько жесткой.
1 You're so handsome, walking over to me now
Ты так красив, когда подходишь ко мне.
I tried to be good
Я старалась быть хорошей.
With my memory restricted to a Polaroid in evidence
Мои воспоминания ограничены лишь фотоуликой.
I just wanted to be yours
Я только хотела быть твоей.
Can I be yours?
Можно я буду твоей?
Can I be yours?
Буду твоей?
Just tell me I'm yours
Просто скажи, что я твоя,
If I'm turning in your stomach and I'm making you feel sick
Если я буду ворочаться у тебя в желудке, вызывая рвоту.
Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет,
When my mother sees me on the side
Когда моя мать увидит мое фото
Of a milk carton in Winn-Dixie's dairy aisle
На коробке молока в магазине,
2 She'll cry and wait up for me
Она расплачется и будет меня ждать.
We'll make love in your attic all night
Всю ночь мы будем заниматься любовью у тебя на чердаке,
Euphoric in some strange delight
Эйфория странного удовольствия.
I'm happier here 'cause he told me I should be, oh
Здесь мне лучше, потому что он сказал, что так должно быть.
You're so handsome when I'm all over your mouth
Ты так красив, когда я у тебя во рту.
(When I'm all over your mouth, when I'm all over your mouth)
(Я у тебя во рту, у тебя во рту)
I tried to be good
Я старалась быть хорошей.
With my memory restricted to a Polaroid in evidence
Мои воспоминания ограничены лишь фотоуликой.
I just wanted to be yours
Я только хотела быть твоей.
Can I be yours?
Можно я буду твоей?
Can I be yours?
Буду твоей?
Just tell me I'm yours
Просто скажи, что я твоя,
If I'm turning in your stomach and I'm making you feel sick
Если я буду ворочаться у тебя в желудке, вызывая рвоту.
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?
Am I making you feel sick?
Заставляю ли я чувствовать тебя тошноту?
Am I making you feel
Заставляю ли я тебя чувствовать.
Am I making you feel sick?
Заставляю ли я чувствовать тебя тошноту?
Am I making you feel
Заставляю ли я тебя чувствовать.
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?
Am I making you feel sick?
Тебя тошнит от меня?
Found you just to tell you that I made it real far
Я разыскала тебя, чтобы сказать, что я забралась довольно далеко,
And that I never blamed you for loving me the way that you did
Что никогда не винила тебя за то, как ты меня любила,
While you were torn apart
Пока разрывалась сама.
I would still wait with you there
Я бы все равно подождала здесь с тобой.
Don't think about it too hard
Только не слишком об этом задумывайся,
Or you'll never sleep a wink at night again
Иначе больше никогда не сможешь спать по ночам.
Don't worry 'bout me and these green eyes
Не волнуйся обо мне и этих зеленых глазах,
Mama, just know that I love you (I do)
Мама, знай, что я люблю тебя, (Правда)
And I'll see you when you get here
И мы увидимся, когда и ты сюда попадешь.
1 — Игра слов. Tough как характеристика человека — тертый,
суровый, крутой. Как характеристика мяса — не жующийся, жесткий.
2 — В 1990-х объявления о пропавших детях размещали в том числе на коробках молока.