Erreway

Resistiré (оригинал Erreway)

Сопротивляйся (перевод Яна Сырицкая из Минска)
Si no te tuviera a vos
Если вам запрещают
Como costaría sobrevivir.
Узнать цену жизни,
Si no te tuviera a vos
Если вам запрещают
En un mundo sordo para sentir.
Чувствовать в мире глухих.
Estamos tan solos tan apasionados
Объединяйте свои чувства,
Que es facil herirnos
По одиночке мы уязвимы.
Por cualquier costado
Как ни посмотри,
Que el soñar despiertos
Мечты -
Es un gran pecado.
Это большой грех.
Si no te tuviera a vos
Если вам запрещают
Que estas caminando en busca del sol
Отправиться на поиски солнца,
Si no te tuviera a vos
Если вам запрещают
Que estas esperando un día mejor
Ждать лучшего дня,
En un precipicio
Сокрушите скалы
Casi sin salida
Ведущие
Con toda la bronca
К гневу
Y la rebeldía
И бунту,
Para resistir
Чтобы противостоять
Tanta pesadilla
Этому кошмару.
Pero aquí estas
Но только ты,
Y a mí lado vas
И ты рядом со мной
Y gritamos juntos
И мы плачем вместе...
Resistiré
Сопротивляйся,
Bandera blanca al corazón
Белый флаг в сердце.
Resistire
Сопротивляйся
Cualquier ataque a la emoción...
Буре эмоций...
La hipocresía, la mentira
Лицемерие, ложь,
La idiotez, la sin razón
Идиотизм без причины,
Resistiré, resistiré
Сопротивляйся, сопротивляйся.
Resistiré la cobardia no se puede
Сопротивляйся трусости,
Resistiré las apariencias
Сопротивляйся нравоучениям
Y el que diran todos los moldes
И тем, кто будет говорить
La prepotencia, la indiferencia
Высокомерно, равнодушно,
Resistiré
Сопротивляйся
Resistiré, resistiré..
Сопротивляйся, сопротивляйся...
Si no te tuviera a vos
Если вам запрещают
Que me pones alas para volar
Расправить крылья, чтобы взлететь.
Si no te tuviera a vos
Если вам запрещают
Que vivís a pleno para sentir
Чувствовать в полной мере
En este vacio sin razón ni rumbo
В этом вакууме без причины или цели,
Contar sin sentido y miedo profundo
Не имеет смысла бояться
A ser uno mas sin poder soñar.
Быть свободным мечтателем.
Si no te tuviera vos
Если ты не обрёл себя
Que estas caminado en busca del sol
В поисках солнца,
Si no te tuviera a vos
Если ты не должен
Que estas esperando un día mejor
Ждать лучшего дня,
En un precipicio
Сокруши скалы
Casi sin salida
Ведущие
Con toda la bronca
К гневу
Y la rebeldía
И бунту,
Para resistir
Чтобы противостоять
Tanta pesadilla
Этому кошмару.
Pero aquí estas
Но только вы,
Y a mí lado vas
И вы рядом со мной,
Y gritamos juntos
И мы плачем вместе...
Resistiré
Сопротивляйся,
Bandera blanca al corazón
Белый флаг в сердце.
Resistiré
Сопротивляйся
Cualquier ataque a la emoción...
Буре эмоций...
La hipocresía, la mentira
Лицемерие, ложь,
La idiotez, la sin razón
Идиотизм без причины,
Resistiré, resistiré
Сопротивляйся, сопротивляйся...
Resistiré
Сопротивляйся -
Porque la vida es un desafio
В этом смысл жизни.
Resisteré
Сопротивляйся,
Porque si siento es que estoy vivo
Если жалеешь, что жив.
Porque te tengo aquii conmigo
Ты здесь, со мной,
Y vale la pena
Бесценный
Amigo mio
Мой друг.
Resistiré
Сопротивляйся,
Resistiré
Сопротивляйся,
Si no te tuviera a vos
Если тебе запрещают
Como costaría sobrevivir
Ценить свою жизнь.
RESISTIRÉ
СОПРОТИВЛЯЙСЯ!

Поделиться переводом песни

Другие песни Erreway