Текст и перевод песни Perder un Amigo (оригинал Erreway)

Потерять друга (перевод Изольда Улётова)
Perder un amigo es morir
Потерять друга - значит умереть,
Es tener el alma devastada
значит, иметь опустошенную душу,
Ir a la deriva
Плыть по течению жизни
Por la vida sin luz
Без света
Y sin salida
И без выхода.
Perder un amigo es sentir
Потерять друга - значит чувствовать,
Que el mundo ya no gira
Что земля больше не вращается,
Que todo se detiene sin final
Что все замедляется без конца
Sin punto de partida.
И без начала.
Un amigo es todo
Друг – это все:
El camino la luz
Дорога, свет,
El corazon los suenos que sonamos
Сердце, сны, которые нам снятся.
Un amigo es arriesgar
Иметь друга - значит рисковать
Con alguien a tu lado
Вместе с тем, кто рядом с тобой.
Y estar por siempre acompanados
И навсегда быть вместе с ним.
Porque un amigo
Потому что друг –
Es la fe
Это вера,
Que da confianza en vivir
Которая дает уверенность в жизни,
Para seguir codo a codo
Чтобы идти по жизни
En la vida
Рука об руку.
El que te ayuda a volar
Он тот, кто помогает тебе летать,
El que te empuja a buscar la salida
Он тот, кто заставляет тебя найти выход.
Perder un amigo es cortar
Потерять друга – значит
La delgada linea de la vida
Прервать тонкую линию жизни,
Dejar el corazon sin timon
Оставляя сердце без управления,
Sintiendo en carne viva
С открытой раной.
Perder un amigo es quedar
Потерять друга – значит остаться
Sin tu mitad querida
Без половинки, которую ты любишь.
Llorar y reir desde hoy
Плакать и смеяться отныне
En una soledad no compartida
Придется в одиночестве.
Un amigo es todo
Друг – это все:
El camino la luz
Дорога, свет,
El corazon los suenos que sonamos
Сердце, сны, которые нам снятся.
Un amigo es arriesgar
Иметь друга - значит рисковать
Con alguien a tu lado
Вместе с тем, кто рядом с тобой.
Y estar por siempre acompanados
И навсегда быть вместе с ним.
Porque un amigo
Потому что друг –
Es la fe
Это вера,
Que da confianza en vivir
Которая дает уверенность в жизни,
Para seguir codo a codo
Чтобы идти по жизни
En la vida
Рука об руку.
El que te ayuda a volar
Он тот, кто помогает тебе летать,
El que te empuja a buscar la salida
Он тот, кто заставляет тебя найти выход.

Поделиться переводом песни

Erreway

Другие песни Erreway