Текст и перевод песни Luminesce (оригинал ERRA)

Сияние (перевод Anaid Clandestine)
I'm spiraling out of control, so you illuminate a clean slate
Я всё больше выхожу из-под контроля, и ты освещаешь путь с чистого листа.
You're lifting the weight that is diluting inspiration
Ты сбрасываешь груз, который лишает вдохновения.
I woke with the sun in my face, mountains by my side, the desert air pulling the breath from my lungs
Я проснулся, солнце светило мне в лицо, рядом горы, и пустынный воздух вырывал дыхание из моих легких.
I've been making my way through a barren landscape, littered with remains of past lives and shadows of the scavengers
Я пробирался сквозь бесплодные земли, забросанные остатками прошлых жизней, окруженный призраками падальщиков.
World passing by, leaving traces of shapes
Мир проходит мимо, оставляя следы очертаний, затуманивая память.
Blurring into memory
Грезя о жизнеспособной земле, я просыпаюсь,
Dreaming of terrain that sustains
(Проснись!)
I wake up
Я лежу параллельно ландшафту.
(Wake up!)

I'm lying parallel with the landscape
Всегда будет пустота, которую нужно чем-то заполнить.

Освещай путь с чистого листа. Освобождайся от груза, что лишает вдохновения.
There will always be a void to be filled
Всегда будет пустота, от которой не избавиться окончательно,
Illuminate a clean slate. Keep lifting the weight that is diluting inspiration
Перемещая фрагменты паззла, чтобы имитировать целое.
There will always be a void, with no permanent fix

Shifting of puzzle pieces to simulate a whole
Мир проносится мимо, оставляя следы очертаний, затуманивая память.

Грезя о жизнеспособной земле, я просыпаюсь,
World passing by, leaving traces of shapes, blurring into memory
Открываю глаза и вижу незнакомый мир.
Dreaming of terrain that sustains
Мы уходим, а потом возвращаемся назад, как будто никогда не покидали свой дом.
I wake up to a world that's unfamiliar

We leave, and then we go back like we never left home
Когда же мы, бл***, проснемся?

Параллельно ландшафту, я лежу, очнувшись, чувствуя слабеющее желание постоянно искать способ побега из дома, где я в безопасности.
When will we wake the fuck up?

Parallel with the landscape, I lie awake with diminishing desire to always seek escape from a home where I feel sound and safe
Мир проносится мимо, оставляя следы очертаний, затуманивая память.

Грезя о жизнеспособной земле, я просыпаюсь...
World passing by, leaving traces of shapes, blurring into memory
Проснись! Когда же мы все проснемся?
Dreaming of terrain that sustains, I wake up
Слабеющее желание постоянно искать способ сбежать в незнакомый мир...
Wake up. When will we all wake up?
Мы уходим, а потом возвращаемся, как будто никогда не покидали свой дом.
Diminished desire to always seek escape to a world that's unfamiliar
Мы возвращаемся, как будто никогда не уходили...
We leave, and then we go back like we never left home. We go back like we never left

Поделиться переводом песни

Другие песни ERRA