Hear my story and listen well
Выслушайте мою историю, и слушайте внимательно.
Truth is in all that I tell
Во всем, что я рассказываю, есть правда.
It could never have been me
Это никак не мог быть я.
I did not shoot no deputy
Я не стрелял ни в одного помощника шерифа.
Mr. Grant, the deputy
Мистер Грант, помощник шерифа,
Friend to my whole family
Друг моей семьи.
He always tell me when John Brown
Он всегда говорит мне, когда Джон Браун
Was getting ready to come around
Готов прийти в себя.
Don't blame me
Не вините меня. [2x]
Я прячу все, кроме нескольких семян,
I hide it all except a few seeds
И заставляю его думать, что сажаю для себя.
And make him think I plant for me
Хотя мы с мистером Грантом все время знаем об этом,
When Mr. Grant and I know all the while
У нас их хватит на весь остров.
We've got enough for the whole island
Вот уже три года, как мы продаем их в городе
Three years now we sell it in town
Под крышкой, которая опускается.
Under the bucket that goes down
Никто не знал об этом, кроме троих:
No one knew of it but three:
Мистера Гранта, Дэвиса и меня.
Don't blame me
Клянусь Богом, это заговор.
Дэвис отправил меня сюда гнить.
I swear by God it is a plot
Послушайте, люди, разве вы не видите,
Davis sent me here to rot
Что мистер Дэвис застрелил помощника шерифа?
Listen people, can't you see
Mr. Davis shot the deputy
Не вините меня. [4x]