Главная > Переводы песен > Erasure > Turns the Love to Anger

Текст и перевод песни Turns the Love to Anger (оригинал Erasure)

Обращает любовь в ярость (перевод Amethyst)
Lest we forget
Как бы мы не забыли
The speed at which the world is turning
Скорость, с которой вращается мир,
Careering through space and time
Неся сквозь пространство и время
On her fatalistic journey
В ее фаталистическом путешествии.
It scares me half to death
Меня пугает до полусмерти,
That we tear ourselves apart
Что мы разрываем себя на части.
A war of love or religion
Война любви или религии.
Close your eyes to the screaming
Закрой свои глаза, услышав крик.
Now, are we pleased
Теперь мы довольны тем,
How are we free
Как мы свободны.
See how this obsession
Увидь, как это наваждение
Turns the love to anger
Обращает любовь в ярость.
East calling west
Восток зовет запад,
Falling onto stony ground
Падая на каменную землю.
We are lost in our vision
Мы потеряны в своем вИдении,
We are primitive and fearless
Мы примитивны и бесстрашны.
We send our message of confusion
Мы посылаем свое послание смятения
Across the great divide
Через значимую границу
With our eyes full of wonder
С глазами, полными удивления,
Still the world goes spinning by
Что мир все еще продолжает вращаться.
Now, are we pleased
Теперь мы довольны тем,
How are we free
Как мы свободны.
See how this obsession
Увидь, как это наваждение
Turns the love to anger
Обращает любовь в ярость.
Love is where the dream should lie
Любовь там, где мечта должна пребывать мечта.
It's not for us to reason why
Не для нас искать причину почему
Or to ponder over strategy
Или обдумывать стратегию.
So come with us and take a ride
Так что, пойдем с нами и совершим прогулку
Somewhere in the big blue sky
Где-то в бескрайних голубых небесах,
Before it's too late, it's too late, it's too late
Пока еще не слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Hope you find it baby
Надеюсь, ты найдешь это малыш,
What you're lookin' for
То, что ищешь.
Doesn't really matter
Неважно,
If you're rich or poor
Богат ты или беден,
'Cause you've had your day
Ведь это был твой день,
Yes you had your day
Да, это был твой день.
Now, are we pleased
Теперь мы довольны тем,
How are we free
Как мы свободны.
See how this obsession
Увидь, как это наваждение
Turns the love to anger
Обращает любовь в ярость.

Поделиться переводом песни

Erasure

Об исполнителе

Британский музыкальный дуэт, работающий в жанре электронной музыки, образованный в 1985 году. Стилистически дуэт относят к синти-попу.

Другие песни Erasure