Главная > Переводы песен > Erasure > The Soldier’s Return
Erasure

Об исполнителе

Британский музыкальный дуэт, работающий в жанре электронной музыки, образованный в 1985 году. Стилистически дуэт относят к синти-попу.

The Soldier’s Return (оригинал Erasure)

Возвращение солдат (перевод Amethyst)
Slow the years go by
Медленно тянутся годы,
They stole your man off to war
Что увели за собой на войну твоих мужчин.
Will you see the child
Увидишь ли ты ребенка,
As you sing battle song
Когда будешь петь песнь о войне?
And it pains me
И меня ранит
To think of the soldier's plight
Думать о положении солдат.
I will pray
Я буду молиться
For your God to guide you home
Вашему Богу, чтобы вы нашли путь домой.
And she cried for the soldier's return
Она молила о возвращении солдат,
Despair of feeling alone for so long
Отчаяние долгого одиночества
By the light of a candle that burns
При свете свечи, горящей
For this life for the day of the soldier's return
За эту жизнь, за день возвращения солдата.
Hear the cannon fire
Слышишь пушки палят,
Lost voices echo in the night
Эхо потерянных голосов в ночи.
See the spoils of war
Видишь жертв войны -
Young man are falling, ooh
Молодые мужчины гибнут, о...
Hear the drummer
Слышишь барабанщик
Marching over the hill
Шагает через холм.
Love returning
Любовь возвращается,
And the graves of the battle lie still
А могилы павших в битве покоятся с миром.
And she cried for the soldier's return
Она молила о возвращении солдат,
Despair of feeling alone for so long
Отчаяние долгого одиночества
By the light of a candle that burns
При свете свечи, горящей
For this life for the day of the soldier's return
За эту жизнь, за день возвращения солдата.
Hear the drummer
Слышишь барабанщик
Marching over the hill
Шагает через холм.
Love returning
Любовь возвращается,
And the graves of the battle lie still
А могилы павших в битве покоятся с миром.

Поделиться переводом песни

Другие песни Erasure