Текст и перевод песни The Circus (оригинал Erasure)

Цирк (перевод Amethyst)
Call it new technology
Можешь называть это новой технологией, -
And they use it to burn
Они уничтожают все на корню*,
And they show no concern
Не проявив ни малейшего интереса.
Work for their prosperity
Работай на их процветание,
While the big wheels turn
Ведь это время "больших начальников",
Now it's too late to learn
И поздно чему-либо учиться.
Don't upset the teacher
Не расстраивай наставника,
Though we know he lied to you
Хотя нам и известно, что он солгал тебе.
Don't upset the preacher
Не огорчай проповедника,
He's gonna close his eyes for you
Он уходит в мир иной** ради тебя.
And it's a shame that you're so afraid
Какая досада, что ты так напуган.
Just a worker waiting in the pouring rain
Ты всего лишь труженик, что под проливным дождем
Putting back the pieces of a broken dream [2х]
Склеивает осколки разбитой мечты [2 раза]
Father worked in industry
Отец работал в промышленности,
Now the work has moved on
Теперь же деятельность прекратилась,
And the factories gone
А заводов нет и в помине.
See them sell your history
Смотри, как они распродают твое прошлое,
Where once you were strong
То, где ты когда-то был полон сил,
And you used to belong
То, откуда ты родом.
There was once a future for a working man
Когда-то у простого работника было будущее,
There was once a lifetime for a skilful hand
Время искусников когда-то имело место быть...
Yesterday
...Еще вчера...
And it's a shame that you're so afraid
Какая досада, что ты так напуган.
Just a worker waiting in the pouring rain
Ты всего лишь труженик, что под проливным дождем
Putting back the pieces of a broken dream [2х]
Склеивает осколки разбитой мечты [2 раза]
Don't upset the teacher
Не расстраивай наставника,
Though we know he lied to you
Хотя нам и известно, что он солгал тебе.
Don't upset the preacher
Не огорчай проповедника,
Gonna close his eyes for you
Он уходит в мир иной ради тебя.
And it's a shame that you're so afraid
Какая досада, что ты так напуган.
Just a worker waiting in the pouring rain
Ты всего лишь труженик, что под проливным дождем
Putting back the pieces of a broken dream
Склеивает осколки разбитой мечты
Tempers fray so easily
Нервы так легко изнашиваются
In desperate despair
В безнадежном отчаянии.
Is there anyone who cares
Есть ли хоть кто-нибудь, кого это волнует?...
Just another tragedy
Всего лишь еще одна трагедия,
Just a personal affair
Еще одно личное дело
In a room somewhere
Где-то в чьем-то кабинете...
There was once a future for a working man
Когда-то у простого работника было будущее,
There was once a lifetime for a skillful hand
Время искусников когда-то имело место быть...
Yesterday
...Еще вчера...
And it's a shame that you're so afraid
Какая досада, что ты так напуган.
Just a worker waiting in the pouring rain
Ты всего лишь труженик, что под проливным дождем
Putting back the pieces of a broken dream [3х]
Склеивает осколки разбитой мечты [3 раза]

* досл. Сжигают

** досл. Закроет глаза

Поделиться переводом песни

Erasure

Об исполнителе

Британский музыкальный дуэт, работающий в жанре электронной музыки, образованный в 1985 году. Стилистически дуэт относят к синти-попу.

Другие песни Erasure