Текст и перевод песни Over the Rainbow (оригинал Erasure)

Над радугой (перевод Amethyst)
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой
There is a light that shines
Есть сверкающий свет,
Like saying prayers on a Sunday
Что подобно воскресным молитвам
Makes me feel so divine
Дает мне ощущение святости.
I never knew such a burning love before
Никогда до этого я не знал такой обжигающей любви.
Ooh, you stop and and you hear me crying out for more
О, ты останавливаешься и слышишь, как я прошу большего.
The boys are back in town
Парни возвращаются в город,
They'll never let you down
Они никогда не разочаруют тебя,
That much is true
Это совершенная правда.
We'll spend the summer in Oslo
Мы проведем лето в Осло,
Land of the midnight sun
На земле полуночного солнца.
By the time that it's over
К моменту, когда оно закончится,
We will have just begun
Мы только начнем.
Oh how I love you lying by the pool
О, как мне нравится видеть тебя лежащим у бассейна.
We'll listen to Agnethe (An-yet-ta), Anni-Frid, Ben and Bjorn
Мы будем слушать Агнету (Аг-не-ту), Анни-Фрид, Бэна и Бьёрна*.
The boys are back in town
Парни возвращаются в город,
They'll never let you down
Они никогда не разочаруют тебя,
That much is true
Это совершенная правда.
I never knew such a burning love before
Никогда до этого я не знал такой обжигающей любви.
Ooh, you stop and and you leave me crying out for more
О, ты останавливаешься и слышишь, как я прошу большего.
The boys are back in town
Парни возвращаются в город,
They'll never let you down
Они никогда не разочаруют тебя,
That much is true
Это совершенная правда.

* шведский квартет ABBA

Поделиться переводом песни

Erasure

Об исполнителе

Британский музыкальный дуэт, работающий в жанре электронной музыки, образованный в 1985 году. Стилистически дуэт относят к синти-попу.

Другие песни Erasure