Текст и перевод песни Blues Away (оригинал Erasure)

Печаль прочь (перевод Amethyst)
Can you see this predilection
Ощущаешь ли ты то желание*,
Rushing through my head
Что стремглав проносится в моей голове?
Was a morning full of circumstance
Это было утро, полное обстоятельств,
I was seeing red
Я наблюдал рассвет***...
Put my blues away
Прогони мою печаль прочь.
Navigation gone astray
Корабли сбились с пути,
Went any way I could
Я шел теми путями, что мог.
Haven't got the time of day
Мне не дано время сегодняшнего дня.
Cannot see why I should
Я не могу понять, почему я должен
Put my blues away
Прогнать свою печаль прочь.
I can hope
Я могу надеяться,
I can pray
Могу молиться,
Until you
Пока ты
Find me
Не найдешь меня
Someday
Однажды.
Always had my reservations
У меня всегда были сомнения.
Who am I to blame
Кто я такой, чтобы обвинять?
Walked into the ring of fire
Я вошел в огненный круг,
Heart in a wall of flames
Сердце впечатано в огненную стену.
Put my blues away
Прогони мою печаль прочь.
My emotion running riot
Мои эмоции бушуют
Through the neighbourhood
По соседству друг с другом,
Screaming in the dead of night
Крича в глубокой ночи.
I wish to be understood
Я желал бы быть понятым.
Put my blues away
Прогони мою печаль прочь.
Hey little darling
Мой дорогой,
Tell me where you are 'cause
Скажи мне, где ты,
I ain't got 2020 vision
Потому что я не знаю, что будет в 2020 году.
And I know you're here somewhere
И я знаю, что ты где-то здесь,
And it's nearly bedtime
И уже подошло время сна,
And I'm getting lonely
И мне становится одиноко...

* досл. предпочтение, пристрастие

** досл. красный

Поделиться переводом песни

Erasure

Об исполнителе

Британский музыкальный дуэт, работающий в жанре электронной музыки, образованный в 1985 году. Стилистически дуэт относят к синти-попу.

Другие песни Erasure